Shloka 31

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

यस्यैतानि न दीयन्ते प्रेतश्राद्धानि भूपते / प्रेतत्वं सुस्थिरं तस्य दत्तैः श्राद्धशतैरपि

yasyaitāni na dīyante pretaśrāddhāni bhūpate / pretatvaṃ susthiraṃ tasya dattaiḥ śrāddhaśatairapi

O König, wem diese für den Preta bestimmten Śrāddhas nicht dargebracht werden, dessen Zustand des Pretaseins wird fest begründet—selbst wenn später Hunderte von Śrāddhas vollzogen werden.

यस्यof whom/for whom
यस्य:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
एतानिthese
एतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘these’
not
:
Negator
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
दीयन्तेare given
दीयन्ते:
Kriya (Passive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
प्रेतश्राद्धानिpreta-śrāddha rites
प्रेतश्राद्धानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + श्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समास: प्रेतस्य श्राद्धानि = śrāddhas for the preta
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
प्रेतत्वम्preta-hood
प्रेतत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सुस्थिरम्very lasting
सुस्थिरम्:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसु- + स्थिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate adjective
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दत्तैःeven with (them) given
दत्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) used adjectivally; नपुंसक/पुं, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘with (rites) having been given’
श्राद्धशतैःwith hundreds of śrāddhas
श्राद्धशतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समास: श्राद्धानां शतानि = hundreds of śrāddhas
अपिeven
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; अप्यर्थ (even/also)

Lord Vishnu (in dialogue teaching Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: If the prescribed preta-śrāddhas are not offered at their proper times, later performance—even in large numbers—does not readily reverse the fixed pretatva

Concept: Karmic-ritual causality is precise: omission of required preta-śrāddhas entrenches pretatva; later quantity cannot substitute for correct performance.

Vedantic Theme: Law-like operation of karma within samsara; mere accumulation (bahutva) does not replace right action (yathavidhi).

Application: Prioritize correctness and timeliness over performative excess; seek proper guidance immediately after death rather than attempting late compensations.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: doctrinal proclamation to a king

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: repeated cautions that delayed/omitted shraddha prolongs preta suffering; Garuda Purana: discussions of pratyavaya (harm from omission) in ritual contexts (general)

P
Preta
Ś
Śrāddha

FAQs

This verse states that if the specific śrāddhas meant for the preta are not offered, the preta-condition becomes firmly fixed; timely rites are emphasized, not merely performing many rites later.

It implies an intermediate preta-state in which the departed relies on prescribed offerings; neglect of these rites stabilizes that condition, indicating the ritual framework shaping the post-death transition described in the Preta Kanda.

If one follows these traditions, prioritize doing the appropriate post-death rites at the proper time and with sincerity, rather than assuming quantity or later performance will fully substitute for timely observance.