Shloka 17

Akalamṛtyu-kāraṇa and Bāla Antyeṣṭi: Age-graded Funeral Rites, Śrāddha Types, and Sonship Duties

अङ्गुष्ठमात्रः पुरुषो वायुभृतः क्षुधान्वितः / तस्माद्देयानि दानानि मृते बाले सुनिश्चितम्

aṅguṣṭhamātraḥ puruṣo vāyubhṛtaḥ kṣudhānvitaḥ / tasmāddeyāni dānāni mṛte bāle suniścitam

Der Verstorbene wird daumengroß, nur vom Lebenshauch getragen und vom Hunger gequält; darum wird mit Bestimmtheit gelehrt, dass Gaben der Wohltätigkeit gewiss zu geben sind, selbst wenn ein Kind gestorben ist.

अङ्गुष्ठमात्रःthumb-sized
अङ्गुष्ठमात्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रमाणवाचक: 'अङ्गुष्ठस्य मात्रम्' = thumb-sized)
पुरुषःperson; soul-being
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वायुभृतःsustained by breath/air
वायुभृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवायु (प्रातिपदिक) + भृत् (प्रातिपदिक; कृदन्त from भृ 'to bear')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः ('वायुनā भृतः' / 'वायुं भृतवान्'—contextually 'sustained by air/breath')
क्षुधान्वितःaccompanied by hunger
क्षुधान्वितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुधा (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्त from अन्वि/अनु-इ 'to be connected' + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः ('क्षुधया अन्वितः' = endowed with hunger)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेत्वर्थे (ablative used as 'therefore/from that reason')
देयानिto be given (due to be given)
देयानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तव्य-अर्थे (gerundive: 'to be given')
दानानिgifts/charities
दानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मृतेwhen (someone) has died
मृते:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; कृदन्त from मृ 'to die' + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
बालेin the case of a child
बाले:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (with मृते)
सुनिश्चितम्most certainly
सुनिश्चितम्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + निश्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक from नि-चित् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial: 'quite certainly')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: Immediately after child’s death during preta period (implied).

Concept: After death the being becomes minute (aṅguṣṭhamātra), sustained by vāyu and afflicted by hunger; therefore dāna should certainly be given even when a child dies.

Vedantic Theme: Subtle-body doctrine and dependence on ritual merit/support; compassion as dharmic response to the preta’s vulnerability; continuity of experience in the interim state.

Application: Do not neglect post-death charity/offerings due to the deceased being a child; perform appropriate giving (food, water, essentials) promptly and with intention for the preta’s relief.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: aṅguṣṭhamātra preta descriptions and hunger/thirst motifs; Garuda Purana śrāddha/dāna teachings: gifts as support for the departed during preta period

P
Preta (departed being)
J
Jiva (implied)

FAQs

This verse states the departed exists in a diminished, hungry condition sustained by prāṇa, so dāna is prescribed as a definite supportive act for the deceased’s welfare.

It portrays the post-death being as “thumb-sized” and hunger-afflicted, indicating a subtle, dependent state where ritual charity and offerings are considered beneficial.

Perform charity in the name of the departed—food, essentials, or support to the needy—along with appropriate family rites, as a dharmic response to loss.