Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy
विभवे दानशक्तिश्च नाल्पस्य तपसः फलम् / दानाद्भोगानवाप्नोति सौख्यं तीर्थस्य सेवनात् / सुभाषणान्मृतो यस्तु स विद्वान्धर्मवित्तमः
vibhave dānaśaktiśca nālpasya tapasaḥ phalam / dānādbhogānavāpnoti saukhyaṃ tīrthasya sevanāt / subhāṣaṇānmṛto yastu sa vidvāndharmavittamaḥ
Wer Mittel hat, soll auch die Kraft zum Geben besitzen; die Frucht der Askese (tapas) ist nicht gering. Durch Spende (dāna) erlangt man Genüsse, und durch den Dienst an den tīrtha, den heiligen Pilgerstätten, gewinnt man Glückseligkeit. Doch wer dieses Leben mit edlen, wohlgesprochenen Worten verlässt, ist wahrhaft weise — der beste Kenner des Dharma.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Dana, tapas, and tirtha-seva yield tangible and intangible fruits; the highest mark is departing with subhashita grounded in dharma-knowledge.
Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: right action and purity of speech refine the mind (antaḥkaraṇa-śuddhi) and support higher wisdom.
Application: Give according to capacity; maintain disciplined effort; regularly serve sacred places/communities; cultivate truthful, gentle, beneficial speech—especially in final days.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: pilgrimage site
Related Themes: Garuda Purana: recurring dana-mahatmya and tirtha-mahatmya passages in Dharma-kanda sections; Garuda Purana: teachings on satya-hita-mita-vacana and auspicious death-remembrance themes
This verse states that charity directly yields bhoga (worldly comforts/enjoyments) as a fruit of merit, making dāna a practical dharmic means to accumulate punya.
Rather than describing punishments, it highlights what supports a righteous life before death—dāna, tapas, and tīrtha-sevā—and emphasizes that leaving life with noble speech marks true dharmic wisdom, shaping one’s karmic trajectory.
Give according to your capacity, maintain disciplined self-restraint, visit and serve sacred places with sincerity, and cultivate truthful, kind, and beneficial speech—especially in moments of conflict and at life’s end.