Shloka 56

The Extent of Questions: Deathbed Rites, Kāla (Time), and Karma-Vipāka Rebirths

वैचित्र्यस्योत्तरं प्रश्रे द्वितीयस्य वदामि ते / कर्मणां प्राक्तनानां तु तदसत्त्वेनं भदेतः

vaicitryasyottaraṃ praśre dvitīyasya vadāmi te / karmaṇāṃ prāktanānāṃ tu tadasattvenaṃ bhadetaḥ

Nun will ich dir die Antwort auf die zweite Frage über die Verschiedenheit (der Erfahrungen nach dem Tod) sagen: Sie rührt von den früheren Karmas her; und je nachdem ihre wirksame Kraft vorhanden ist oder fehlt, unterscheiden sich die Ergebnisse.

वैचित्र्यस्यof variety, of diversity
वैचित्र्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैचित्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
उत्तरम्answer
उत्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रश्रेin the question
प्रश्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पाठभेद/लिप्यन्तरदोषसम्भाव्यः (प्रश्ने इति अपेक्षितम्)
द्वितीयस्यof the second
द्वितीयस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (of the second)
वदामिI say, I explain
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम (to you/for you or your)
कर्मणाम्of actions, of deeds
कर्मणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
प्राक्तनानाम्of previous (past)
प्राक्तनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्राक्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; विशेषण (former/previous)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधार्थक अव्यय
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम (that)
असत्त्वेनम्by absence/non-existence
असत्त्वेनम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; पाठदोषसम्भाव्यः: असत्त्वेन (instrumental: 'by non-existence/absence')
भदेतः(text uncertain) is divided/occurs
भदेतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भिद्/√भद् (धातु)
Formरूपपाठदोषसम्भाव्यः; अपेक्षितं: भिद्यते/भवेत/भेद्यते इत्यादि। प्रदत्त 'भदेतः' = लट्/लृङ्? मध्यमपुरुष-द्विवचन/आत्मनेपद इति अनिश्चितम्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Post-death diversity arises from prior karmas; their effective force (presence/absence, strength/latency) differentiates outcomes.

Vedantic Theme: Karma-vipāka-niyati (lawful fruition) under saṁsāra; distinction between prārabdha/sañcita tendencies implied by ‘effective force’.

Application: Cultivate wholesome actions and intentions; understand that present conditions and future states are shaped by accumulated choices and their ripening.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa 2.2.56-59 (karma as cause of experiential diversity)

G
Garuda
K
Karma

FAQs

This verse states that the variety in post-death outcomes arises from one’s prior karmas, whose operative presence or absence determines the specific results.

It frames the soul’s post-death journey as not random but structured by earlier actions; differences in experiences occur because different karmas become effective (or fail to become effective) for different beings.

Live ethically and perform duties with awareness that actions leave consequences; consistent dharmic conduct shapes future experiences, including the post-death state.