Shloka 19

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

आसने स्वागते (भोजने) चैव दत्तं तस्मै द्विजायते / सुखेन भुङ्क्ते स प्रेतः पथि गच्छञ्छनैः शनैः

āsane svāgate (bhojane) caiva dattaṃ tasmai dvijāyate / sukhena bhuṅkte sa pretaḥ pathi gacchañchanaiḥ śanaiḥ

Wenn man einem Dvija (Brahmanen) Sitz, ehrerbietigen Empfang und auch Speise darreicht, dann genießt der Preta eben diese Gabe in Leichtigkeit, während er langsam den Weg nach dem Tod entlanggeht.

आसनेin/for a seat
आसने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण
स्वागतेin/at welcome (hospitality)
स्वागते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वागत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (स्वागत-भोज्यादौ) अधिकरण
भोजनेin/at a meal
भोजने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (पाठान्तर/कोष्ठकस्थ)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण/निश्चयार्थक निपात (emphatic)
दत्तम्given (a gift)
दत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
द्विजायतेto a twice-born (brahmin)
द्विजायते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; (द्विजाय) + इति/ते (पाठभेदसम्भव); अर्थतः ‘द्विजाय’
सुखेनcomfortably, with ease
सुखेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial instrumental)
भुङ्क्तेenjoys, eats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रेतःthe departed spirit
प्रेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पथिon the path
पथि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपथिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
गच्छन्going
गच्छन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle)
शनैःslowly
शनैः:
Sambandha/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
शनैःvery slowly
शनैः:
Sambandha/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Atithi-satkāra and feeding the dvija, when done with right intent, becomes nourishment and ease for the departed on the post-death path.

Vedantic Theme: Yajña-bhāva in daily acts (offering-spirit) purifies the doer; karma becomes supportive conditions for the jīva’s journey.

Application: Practice hospitality: offer seat, respectful welcome, and food to deserving guests/priests/needful persons; dedicate merit to ancestors.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: path/road segment with pauses

Related Themes: Garuda Purana: atithi-dharma and śrāddha-adjacent gifting as preta-upakāra (aid to the departed); Garuda Purana Pretakalpa: repeated emphasis that offerings to brāhmaṇas reach the preta

P
Preta
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

This verse teaches that honoring and feeding a dvija is not merely social etiquette—it becomes subtle support that the preta can ‘enjoy’ as sustenance/relief during its post-death journey.

It describes the preta moving along a difficult route “slowly, step by step,” and indicates that merits generated through offerings to a worthy recipient translate into comfort and nourishment for the departing being on that path.

Practice atithi-satkara and charitable feeding, especially during śrāddha-related observances, with sincerity—treating such giving as dharma that supports ancestors and cultivates compassion in daily life.