Shloka 14

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

स्वयं स्वस्येन यद्दत्तं तत्तत्राधिकरोति तम् / मृते यद्बान्धवैर्दत्तं तदाश्रित्य सुखी भवेत्

svayaṃ svasyena yaddattaṃ tattatrādhikaroti tam / mṛte yadbāndhavairdattaṃ tadāśritya sukhī bhavet

Was ein Mensch aus eigenen Mitteln gibt, eben diese Gabe wird ihm dort (nach dem Tod) zur rechtmäßigen Stütze. Und was die Verwandten für den Verstorbenen darbringen, darauf gestützt wird der Hingegangene getröstet und findet Wohlergehen.

स्वयम्by oneself
स्वयम्:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: oneself/by oneself)
स्वस्येनby one’s own (self/means)
स्वस्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental: by one’s own [person/means])
यत्whatever which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (that which)
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (given)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (that)
तत्रthere; in that case
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place: there/in that matter)
अधिकरोतिmakes entitled; authorizes
अधिकरोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-कृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (him)
मृतेwhen dead; after death
मृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘when (someone) is dead’ (locative absolute sense)
यत्whatever which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (that which)
बान्धवैःby relatives
बान्धवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (instrumental: by relatives)
दत्तम्given
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (that)
आश्रित्यhaving relied on
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-श्रि (धातु) → आश्रित्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययीभाववत् कृदन्त-अव्यय; ल्यप् (absolutive/gerund): having resorted to/depending on
सुखीhappy
सुखी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (happy)
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Timing: post-death period (preta-support phase; typically within the first year depending on rite)

Concept: Self-earned gifts (svayaṃ dāna) become one’s rightful support after death; offerings made by relatives for the deceased also provide comfort and aid.

Vedantic Theme: Karma extends beyond bodily life; subtle continuity of agency and benefit; interconnectedness (ṛṇa/bandhu) within dharmic order.

Application: Practice charity while alive; instruct family on śrāddha/दान; perform offerings for departed relatives with faith and correctness.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: journey-support/waystation concept

Related Themes: Garuda Purana: śrāddha sections on how offerings reach the preta and relieve hardship; Garuda Purana Pretakalpa: dependence of the departed on gifts/rites performed by the living

R
Relatives (Bāndhavas)
T
The departed (Preta)

FAQs

This verse states that what one donates by one’s own means becomes one’s rightful support in the after-death condition, indicating personal merit accompanies the soul.

It says the deceased becomes comforted by relying on what relatives give on their behalf, pointing to the puranic idea that post-death offerings and charity can aid the preta’s well-being.

Cultivate regular charity and ethical giving during life, and if a death occurs in the family, perform sincere memorial giving/rites in a dharmic way to support remembrance and duty.