Shloka 39

Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna

Road to Yama and Ten-Day Offerings

इत्येवं पञ्चभिः पिण्डैः शवस्याहुतियोग्यता / अन्यथा चोपघाताय पूर्वोक्तास्ते भवन्ति हि

ityevaṃ pañcabhiḥ piṇḍaiḥ śavasyāhutiyogyatā / anyathā copaghātāya pūrvoktāste bhavanti hi

So wird durch diese fünf Piṇḍas der Leichnam geeignet, die Āhutis, die rituellen Darbringungen, zu empfangen. Andernfalls werden eben jene zuvor beschriebenen Riten wahrlich zur Ursache von Schaden.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative: ‘thus’)
एवम्in this way
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (in this manner)
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (संख्याप्रातिपदिक)
Form(पिण्डैः इत्यस्य विशेषण) तृतीया (3rd), बहुवचन; सर्वलिङ्ग-प्रयोग
पिण्डैःwith piṇḍa offerings (rice-balls)
पिण्डैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
शवस्यof the corpse
शवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
आहुतियोग्यताfitness for oblation
आहुतियोग्यता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक) + योग्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आहुतेः योग्यता)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (otherwise)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
उपघातायfor harm/obstruction
उपघाताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउपघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजनार्थ (dative of purpose)
पूर्वोक्ताःpreviously mentioned
पूर्वोक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूर्व + उक्त (√वच्/√वद्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे विशेषण (previously mentioned)
तेthey/those
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
भवन्तिbecome/are
भवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतुबोधक/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: During the antyeṣṭi/early preta period, with five piṇḍas as a defined set

Concept: Ritual causality: prescribed piṇḍa sequence establishes yogyatā; deviation produces upaghāta (harmful consequence).

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa causality and niyama: right action yields order; wrong action yields disturbance—discipline as a means to reduce suffering.

Application: Ensure the complete set of prescribed piṇḍas is performed; consult competent officiants; avoid omissions driven by haste, fear, or cost-cutting.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-process (antyeṣṭi sequence)

Related Themes: Garuda Purana 2.15.40 (details of piṇḍa timings); Garuda Purana 2.15.37–38 (preta designation during these rites)

P
Pretas
P
Pitris

FAQs

This verse states that the five piṇḍas make the deceased fit to receive ritual offerings; they are presented as a necessary step in the post-death rites.

It implies that correct piṇḍa-related rites support the departed’s post-death condition; without proper eligibility for offerings, the intended support can turn obstructive or harmful within the preta-state framework described in the Preta Kanda.

Perform śrāddha and piṇḍa-dāna carefully and respectfully according to tradition and competent guidance, emphasizing sincerity and correctness rather than haste or negligence.