Shloka 3

Praise of Vṛṣotsarga (Bull-release), Worthy Dāna, and the Procedure for Kṣayāha & Ūrdhva-daihika Rites

मृतस्यैव पुनर्लक्षं विधिपूतं च तत्समम् / तीर्थपात्रसमायोगादेका गौर्लक्षपुण्यदा

mṛtasyaiva punarlakṣaṃ vidhipūtaṃ ca tatsamam / tīrthapātrasamāyogādekā gaurlakṣapuṇyadā

Für den Verstorbenen allein wird das Verdienst wiederum hunderttausendfach; und wenn es durch den rechten Ritus geläutert ist, wird es an Wirksamkeit ebenbürtig. Durch das Zusammentreffen eines heiligen Ortes (tīrtha) und eines würdigen Empfängers verleiht selbst eine einzige Kuh das Verdienst von hunderttausend.

mṛtasyaof a dead person
mṛtasya:
Sambandha (Genitive)
TypeAdjective
Rootmṛ (धातु) → mṛta (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; भूतकृदन्त (of the dead person)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
punaragain/further
punar:
Sambandha (Additive)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनः (again/further)
lakṣama hundred thousand
lakṣam:
Pratimana (Comparative measure)
TypeNoun
Rootlakṣa (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vidhipūtamsanctified by proper procedure
vidhipūtam:
Visheshana (Qualifier of [dānam] implied)
TypeAdjective
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + pūta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (vidhinā pūtam = purified by proper rite)
caand
ca:
Sambandha (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
tatthat
tat:
Visheshana (Determiner)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
samamequal
samam:
Pradhana (Predicate: equal)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (equal)
tīrthapātrasamāyogātdue to the conjunction of sacred place and worthy recipient
tīrthapātrasamāyogāt:
Hetu (Cause: due to association)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक) + samāyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुष (tīrthasya pātrasya samāyogaḥ)
ekāone
ekā:
Visheshana (Qualifier of gauḥ)
TypeAdjective
Rooteka (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gauḥcow
gauḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
lakṣapuṇyadāgiver of a lakh of merit
lakṣapuṇyadā:
Visheshana (Predicate adjective of gauḥ)
TypeAdjective
Rootlakṣa (संख्याप्रातिपदिक) + puṇya (प्रातिपदिक) + dā (धातु) → dā (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (lakṣaṃ puṇyaṃ dadāti)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Merit increases enormously for offerings connected to the departed and when purified by proper rite; tīrtha and worthy recipient can make even one cow yield lakṣa-puṇya.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purifier and supporter of higher pursuit; śraddhā + vidhi as channels of subtle efficacy; the departed (preta/pitṛ) as recipients through dharmic mediation.

Application: When performing gifts for ancestors or in memory of the dead, prioritize correct procedure, sacred setting (or sanctified intention), and worthy recipients; quality of context can outweigh quantity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: sacred place

Related Themes: Garuda Purana: extensive śrāddha/dāna discussions where tīrtha, kāla (time), pātra, and śraddhā multiply results; Garuda Purana 2.14.4 (pātra-dāna increases day by day)

G
Garuda
T
the deceased (preta)

FAQs

This verse states that when charity for the departed is performed according to proper procedure and offered at a sacred place to a worthy recipient, its spiritual efficacy multiplies greatly—making even a single go-dāna yield vast merit.

It implies that post-death support through correctly performed śrāddha-related dāna can strengthen the departed’s welfare, because merit is understood to be transferable/beneficial when rites are done with proper sanctity (vidhi) and correct context (tīrtha–pātra).

If performing śrāddha or memorial charity, prioritize correctness of rite, sincerity, and an appropriate recipient; even a modest offering—done properly—can be considered highly meaningful in the Garuda Purana’s framework.