Shloka 87

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

क्वचिद्विलंबतो देहं पिण्डजं स समाप्नुयात् / अथो गतो याम्यलोकं स्वीयकर्मानुसारतः

kvacidvilaṃbato dehaṃ piṇḍajaṃ sa samāpnuyāt / atho gato yāmyalokaṃ svīyakarmānusārataḥ

Mitunter erlangt er nach einer Verzögerung den Leib, der aus dem piṇḍa (dem Totenopfer) geboren ist. Danach geht er in Yamas Reich, streng gemäß seinen eigenen Taten (Karma).

kvacitsometimes
kvacit:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (क्वचित् अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (indefinite adverb: ‘sometimes/at some point’)
vilaṃbataḥdue to delay
vilaṃbataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootvilaṃbataḥ (विलम्बतः अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb)
dehambody
deham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (देह प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
piṇḍajamborn of a lump/embryonic (gross)
piṇḍajam:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpiṇḍaja (पिण्डज प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (देहम्-विशेषण)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
samāpnuyātmight attain
samāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-सम् + आ
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अथ अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
uindeed/also
u:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootu (उ अव्यय)
Formपादपूरण/निपात (enclitic particle; emphasis)
gataḥgone
gataḥ:
Karta (Agent-state/कर्ता)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formक्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yāmyalokamthe world of Yama
yāmyalokam:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootyāmya-loka (याम्य + लोक प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यमस्य लोकः)
svīyaone's own
svīya:
Sambandha (Possessive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsvīya (स्वीय प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (कर्म-विशेषण)
karmadeed, action
karma:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkarman (कर्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
anusārataḥaccording to
anusārataḥ:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanusārataḥ (अनुसारतः अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय; ‘अनुसार’ (following) + तः (according to)

Lord Vishnu (in dialogue, instructing Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Beneficiary: Pitr

Timing: Post-death śrāddha period (preta-support phase; typically within first days up to sapindīkaraṇa depending on tradition)

Concept: A delayed ‘piṇḍaja’ body may be attained; thereafter the jīva proceeds to Yama’s realm strictly according to personal karma.

Vedantic Theme: Karma-niyama (moral causality) governing gati; ritual as auxiliary condition within the karmic framework.

Application: Perform śrāddha/pinda offerings properly and live ethically; recognize that outcomes follow one’s deeds, not mere wishes.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: otherworldly court/realm

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: piṇḍa’s role in preta’s sustenance and movement; subsequent judgment scenes (2.10.88)

Y
Yama
P
Preta
P
Piṇḍa

FAQs

This verse links the departed’s attainment of a “piṇḍaja” body to the piṇḍa offering, emphasizing that post-death rites support the preta’s transitional embodiment and onward journey.

It states that after a period of delay the departed attains a body connected with piṇḍa, and then proceeds to Yama’s realm, with the route and outcome governed by one’s own karma.

Perform ancestral rites with sincerity (where culturally applicable) and live ethically, since the verse stresses that one’s after-death course ultimately follows one’s own actions.