Shloka 43

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

तैलोद्वर्तनकं चापि दधुः स्थूलजलाशये / दशमे ऽहनि यत्पिण्डं तद्दद्या दामिषेण तु

tailodvartanakaṃ cāpi dadhuḥ sthūlajalāśaye / daśame 'hani yatpiṇḍaṃ taddadyā dāmiṣeṇa tu

Sie vollziehen auch die Öleinreibung und legen Dadhi (geronnene Milch) in ein weites Wasserbecken. Und den piṇḍa, der am zehnten Tag darzubringen ist, soll man mit Fleisch als Beigabe darbringen.

taila-udvartanakamoil-rubbing
taila-udvartanakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottaila (तैल) + udvartanaka (उद्वर्तनक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'oil-rubbing (act)'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक)
apialso
api:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (अपि—also/even)
dadhuḥthey placed/put
dadhuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु)
FormLakāra: Liṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Purusha: 3rd (प्रथम), Vachana: Plural (बहुवचन)
sthūla-jala-āśayein a large body of water
sthūla-jala-āśaye:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthūla (स्थूल) + jala (जल) + āśaya (आशय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'in a large water-reservoir'
daśameon the tenth (day)
daśame:
Kāla/Adhikaraṇa (Time-locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdaśama (दशम प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
ahanion the day
ahani:
Kāla/Adhikaraṇa (Time-locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (अहन् प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
piṇḍampiṇḍa offering
piṇḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (पिण्ड प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormLakāra: Vidhiliṅ (विधिलिङ्, optative), Parasmaipada (परस्मैपद), Purusha: 3rd (प्रथम), Vachana: Singular (एकवचन)
āmiṣeṇawith meat
āmiṣeṇa:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootāmiṣa (आमिष प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/emphatic particle (तु—contrast/emphasis)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Tenth day piṇḍa offering (daśame’ hani) with specified accompaniments.

Concept: Specific upacāras in preta-related rites: substances (oil, curd, meat) are prescribed as materially efficacious supports within the ritual economy of karma-phala.

Vedantic Theme: Guṇa-based ritual substances operating in vyavahāra; the tradition’s pragmatic symbolism (cooling, grounding, nourishment) without claiming ultimate liberation.

Application: If following this tradition, adhere to prescribed substances per one’s śākhā/ācāra; where non-violence norms prevail, seek sanctioned substitutions (anukalpa) from dharma authorities.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: ritual bathing place

Related Themes: Garuda Purana: lists of piṇḍa materials and day-wise offerings; Garuda Purana: discussions of anukalpa (substitutes) in rites in some recensions/traditions

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse marks the tenth day as a specific and mandated time for a distinct piṇḍa offering, indicating that day-wise offerings are prescribed and not interchangeable in the preta-rite sequence.

By prescribing concrete preta-kriyā actions (massage, water/curd placement, and a timed piṇḍa), the text implies that the departed’s post-death condition is supported by ritual provisions made by the living during the transitional preta period.

Follow day-specific śrāddha/preta-rite instructions as per one’s tradition and family ācāra, and consult qualified priests for correct procedure—especially for timed offerings like the tenth-day piṇḍa.