Shloka 44

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

शेष उवाच / नाहं च जाने तव पादमूलं रुद्रो न वेत्ति गरुडो न वेद / अहं वाण्याः शतगुणांशहीनो दत्त्वा ह्यायतनं पाहि मां वासुदेव

śeṣa uvāca / nāhaṃ ca jāne tava pādamūlaṃ rudro na vetti garuḍo na veda / ahaṃ vāṇyāḥ śataguṇāṃśahīno dattvā hyāyatanaṃ pāhi māṃ vāsudeva

Ich kenne die Wurzel Deiner Füße nicht; Rudra kennt sie nicht, noch Garuda. Beschütze mich, o Vasudeva.

शेषःŚeṣa
शेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
and
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: and)
जानेknow
जाने:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पादमूलम्the root of (your) feet
पादमूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāda-mūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पादस्य मूलम्)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
वेदknows
वेद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलिट्/लट्-रूपवत् वैदिक/छान्दस प्रयोग; सामान्यतः लिट् (Perfect) 3rd sg ‘knows/has known’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
वाण्याःof speech (Vāṇī)
वाण्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शतगुणांशहीनःdeficient by a hundredfold
शतगुणांशहीनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata-guṇa-aṃśa-hīna (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शतगुणैः अंशैः हीनः = lacking by hundredfold parts)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having given)
हिindeed/for
हि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/हेतौ निपात (particle: indeed/for)
आयतनम्abode/seat
आयतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पाहिprotect
पाहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
वासुदेवO Vāsudeva
वासुदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, एकवचन, पुल्लिङ्ग

Śeṣa (Ādiśeṣa)

Concept: Even Rudra, Garuḍa, and Śeṣa cannot know the Lord’s ultimate foundation; refuge (śaraṇāgati) and service are the proper response.

Vedantic Theme: Parabrahman’s transcendence beyond even the highest devas; śeṣatva (the jīva as dependent) and īśvara’s ananta-tattva.

Application: Adopt humility in spiritual claims; emphasize surrender and service—offer one’s capacities as ‘āyatana’ (support) for dharma and devotion, then seek protection through prayer.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical foundation

Related Themes: Garuda Purana: repeated exaltation of Vāsudeva as beyond comprehension of gods (general thematic parallel)

V
Vāsudeva (Vishnu)
R
Rudra (Shiva)
G
Garuḍa
Ś
Śeṣa

FAQs

Here ‘pādamūla’ signifies the ultimate foundation and transcendental nature of Vāsudeva—so profound that even great deities cannot fully comprehend it, emphasizing divine supremacy and the devotee’s humility.

Although the Garuda Purana is famous for after-death topics, this verse highlights a core theological theme: surrender (śaraṇāgati) to Vāsudeva, acknowledging the limits of intellect and speech and seeking divine protection.

Cultivate humility in spiritual practice: admit limitations, avoid pride in knowledge or eloquence, and adopt a daily habit of surrender—prayerfully seeking protection and guidance from the Divine.