Shloka 20

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

गरुड उवाच / स्त्रिया स्त्रियश्च संयोगं व्यर्थमहुर्मनीषिणः / स्त्रीरूपभूते विंबे तु स्त्रीरूपाः सन्ति सर्वदा

garuḍa uvāca / striyā striyaśca saṃyogaṃ vyarthamahurmanīṣiṇaḥ / strīrūpabhūte viṃbe tu strīrūpāḥ santi sarvadā

Garuḍa sprach: Die Weisen erklären, dass die Vereinigung einer Frau mit einer Frau fruchtlos sei. Denn in einem Leib, der als weibliches Abbild erscheint, sind weibliche Gestalten stets gegenwärtig.

गरुडःGaruda
गरुडः:
कर्ता (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
स्त्रियाwith a woman
स्त्रिया:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
कर्ता (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृपदम्
and
:
सम्बन्ध/अव्यय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
संयोगम्union/association
संयोगम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
व्यर्थम्futile
व्यर्थम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootव्यर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (संयोगम् इति)
आहुःsay
आहुः:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मनीषिणःthe wise
मनीषिणः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृपदम्
स्त्री-रूप-भूतेin the reflection that has female form
स्त्री-रूप-भूते:
अधिकरण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त)
Formभू (धातु) क्त-प्रत्यय 'भूत'; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (बिम्बे इति)
बिम्बेin the reflection/image
बिम्बे:
अधिकरण (Location/Context)
TypeNoun
Rootबिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध/अव्यय (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (adversative/emphatic particle)
स्त्री-रूपाःfemale-formed
स्त्री-रूपाः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (बहुवचन-प्रयोगः; अथवा स्त्रीलिङ्गे प्रथमा बहुवचन 'स्त्रीरूपाः' पाठानुसार), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण/कर्तृपदम्
सन्तिare
सन्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time)

Garuḍa (Vinātā-putra)

Concept: Distinguishing symbolic/theological ‘forms’ from literalized bodily categories; the speaker frames certain unions as ‘fruitless’ to argue about the logic of form and manifestation.

Vedantic Theme: Upādhi-bheda vs. svarūpa; caution against reifying bodily categories when discussing divine manifestation.

Application: When reading puranic theology, separate descriptive imagery from prescriptive social ethics; interpret ‘fruitless’ claims as part of an argument about manifestation-logic, not as a blanket metaphysical reduction of persons.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 3.3.19 (context: imagining gender in Hari); Garuda Purana 3.3.22-23 (Śrī’s inseparability; innumerable feminine manifestations)

G
Garuḍa
M
Manīṣiṇaḥ (wise sages)

FAQs

This verse frames a dharma-based evaluation of sexual unions, presenting the sages’ view that certain unions are considered without intended result and therefore classified as ‘vyartha’ within the text’s ethical discourse.

Indirectly: by defining what is considered dharmic or non-productive conduct, it supports the broader Garuda Purana theme that actions (karma) and moral discipline shape consequences after death, even when this verse itself does not describe Yama’s path.

Use it as a prompt for self-restraint and ethical reflection in personal conduct, aligning one’s choices with one’s tradition’s dharma framework and the wider karmic accountability emphasized in the Garuda Purana.