Shloka 50

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

दक्षिणाङ्गुष्ठजो दक्षो ब्रह्मपुत्रो महामतिः / कन्यां सृष्ट्वा हरेः प्रीणन्नास भूमा प्रजापतिः / पुत्रानुदपादयद्दक्षस्त्वतो दक्ष इति स्मृतः

dakṣiṇāṅguṣṭhajo dakṣo brahmaputro mahāmatiḥ / kanyāṃ sṛṣṭvā hareḥ prīṇannāsa bhūmā prajāpatiḥ / putrānudapādayaddakṣastvato dakṣa iti smṛtaḥ

Dakṣa—aus dem rechten Daumen geboren, der großgesinnte Sohn Brahmās—erschuf eine Tochter und wurde, indem er Hari (Viṣṇu) erfreute, auf Erden ein mächtiger Prajāpati. Da er Söhne hervorbrachte, wird er darum mit dem Namen „Dakṣa“, der Fähige, erinnert.

dakṣiṇa-aṅguṣṭha-jaḥborn from the right thumb
dakṣiṇa-aṅguṣṭha-jaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + aṅguṣṭha (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st case), Ekavacana; tatpuruṣa: dakṣiṇasya aṅguṣṭhasya jātaḥ (born from the right thumb)
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
brahma-putraḥson of Brahmā
brahma-putraḥ:
Apposition/Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: brahmaṇaḥ putraḥ (son of Brahmā)
mahā-matiḥgreat-minded, very intelligent
mahā-matiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; karmadhāraya: mahā ca sā matiḥ (of great intellect)
kanyāma daughter/maiden
kanyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd case), Ekavacana
sṛṣṭvāhaving created
sṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), pūrvakāla-kriyā; from √sṛj (to create)
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th case), Ekavacana
prīṇanpleasing
prīṇan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya (present active participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; from √prī (to please)
āsawas
āsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṅ-lakāra (imperfect/past), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; √as (to be)
bhūmāBhūmā (name/epithet)
bhūmā:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana (irregular stem bhūman → bhūmā)
prajā-patiḥPrajāpati
prajā-patiḥ:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: prajānāṃ patiḥ (lord of creatures)
putrānsons
putrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
udapādayatproduced, brought forth
udapādayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootut-pad (धातु)
FormLaṅ-lakāra, Prathama-puruṣa, Ekavacana; causative sense ‘caused to arise/produced’ (utpādayati)
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tuindeed/but
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
ataḥtherefore, hence
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (reason/therefore)
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Pratijñā/Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotative particle
smṛtaḥis called/remembered
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; √smṛ (to remember/call)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Capacity/competence (dakṣatā) expressed as responsible creation and progeny, offered in devotion to Hari, sustains loka and dharma.

Vedantic Theme: Karma aligned with īśvara-prītyartha (actions for pleasing the Lord); order (ṛta/dharma) maintained through sanctioned creation.

Application: Treat family duties and creative work as sacred stewardship; align generativity (projects/children/community building) with ethical and devotional intent.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmogonic origin + earthly governance

Related Themes: Garuda Purana 3.28 (genealogical/role identifications; name-etymologies)

D
Daksha
B
Brahma
H
Hari (Vishnu)
P
Prajapati

FAQs

This verse presents Dakṣa as a key Prajāpati (progenitor) whose creative power and status arise from divine origin (Brahmā) and devotion that pleases Hari (Viṣṇu).

It links creative authority to both lineage (being Brahmā’s son) and spiritual merit—Dakṣa becomes a mighty Prajāpati by pleasing Hari, then manifests progeny (sons).

It emphasizes that capability and success (dakṣatā) are strengthened by devotion and ethical alignment with dharma, not merely by birth or position.