Dāna-vrata and the Tīrtha Circuit of Venkaṭādri
Snāna, Mantra, Naivedya
पप्रच्छ तं गुरुं देवी नाथं किन्नामिका त्वयम् / जैगीषव्य उवाच / इयं तुंबरुकाभिज्ञा नारी वै वरवर्णिनी
papraccha taṃ guruṃ devī nāthaṃ kinnāmikā tvayam / jaigīṣavya uvāca / iyaṃ tuṃbarukābhijñā nārī vai varavarṇinī
Die Göttin fragte den verehrten Lehrer: „O Herr, unter welchem Namen bist du bekannt?“ Jaigīṣavya erwiderte: „Diese Frau heißt wahrlich Tuṃbarukā; sie ist eine Dame von vortrefflicher Erscheinung und schönem Teint.“
Jaigīṣavya
Concept: Nāma-jñāna (knowing the true name/identity) through guru-vākya as a gateway to understanding sacred narrative and merit.
Vedantic Theme: Pramāṇa of āpta-vākya (trustworthy testimony) and the role of guru in clarifying meaning.
Application: When encountering sacred traditions, inquire respectfully; rely on competent teachers for accurate names, contexts, and meanings rather than assumption.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: kshetra (named place/person-associated site)
Related Themes: Garuda Purana 3.27.23-25 (site’s origin and bathing merit)
This verse shows a narrative convention: the Goddess asks the teacher’s name and the sage clarifies identities, helping the listener track the spiritual dialogue and its authority.
It does not directly describe the soul’s journey; rather, it sets narrative context by establishing who is speaking and identifying Tuṃbarukā, which frames later teachings.
Verify sources and speakers in spiritual study—clarity about lineage, teacher, and context supports disciplined learning (śravaṇa) and accurate practice.