Shloka 99

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

इन्द्रतीर्थे महादेवि सीताराम भिधाशिला / या तद्दानं दुर्लभं तन्नाल्पस्य तपसः फलम्

indratīrthe mahādevi sītārāma bhidhāśilā / yā taddānaṃ durlabhaṃ tannālpasya tapasaḥ phalam

O Große Göttin, bei Indra-tīrtha gibt es einen heiligen Stein, der als „Sītā–Rāma“ bekannt ist. Die Gabe oder Darbringung dieses Steines ist selten zu vollbringen; sie ist nicht die Frucht geringer Askese—nur großer Tapas führt zu solchem Verdienst.

इन्द्रतीर्थेat Indra-tīrtha
इन्द्रतीर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (Locative singular)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन (Vocative singular)
सीतारामाभिधाशिलाthe stone called 'Sītā-Rāma'
सीतारामाभिधाशिला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसीता + राम + अभिधा + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (Nominative singular)
याwhich
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (relative pronoun; Nominative singular)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
दानम्gift/donation
दानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
दुर्लभम्rare
दुर्लभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशक
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अल्पस्यof little (small)
अल्पस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; विशेषण (Genitive singular)
तपसःof austerity
तपसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (Genitive singular)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Extraordinary religious merit (puṇya) arises from rare sacred gifts and is proportionate to austerity (tapas) and spiritual effort.

Vedantic Theme: Karma-phala governed by dharma and inner qualification; tapas as purifier enabling higher acts of devotion/charity.

Application: If undertaking tīrtha-yātrā, approach with discipline (vows, purity, restraint); treat sacred offerings as responsibility, not display; cultivate tapas (fasting, truthfulness, simplicity) to qualify for higher dāna.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha (sacred ford/pilgrimage site)

Related Themes: Garuda Purana 3.26.100 (alternative merit via śravaṇa when dāna is impossible); Garuda Purana 3.26.97-98 (Sītā–Rāma identification and kośaka)

I
Indra
S
Sita
R
Rama

FAQs

This verse highlights that certain offerings at specific tīrthas—like the ‘Sītā–Rāma’ śilā at Indra-tīrtha—are considered exceptionally meritorious and are attainable only through substantial tapas, underscoring the high spiritual value of tīrtha-dāna.

It states that the opportunity and merit of such a rare gift are not produced by minor effort; rather, significant austerity (tapas) ripens into circumstances and devotion that enable high-grade dāna and its resulting punya.

Treat charity and ritual giving as disciplined spiritual practice: give with sincerity, purity, and restraint, and pair donations with personal tapas such as self-control, truthfulness, and regular worship.