Shloka 96

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

कुक्कुटाण्डप्रमाणं च सुसिग्धं नीलवर्णकम् / वदनत्रयसंयुक्तं सट्चक्रैः केसरैर्युतम्

kukkuṭāṇḍapramāṇaṃ ca susigdhaṃ nīlavarṇakam / vadanatrayasaṃyuktaṃ saṭcakraiḥ kesarairyutam

Man sagt, er sei so groß wie ein Hühnerei, glatt und glänzend, von blauer Farbe—mit drei Gesichtern versehen und ausgestattet mit sechs kreisförmigen Zeichen (Chakras) sowie haarfeinen Fäden (kesara).

कुक्कुटाण्डप्रमाणम्of the size of a hen's egg
कुक्कुटाण्डप्रमाणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुक्कुट + अण्ड + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjectival)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सुसिग्धम्very smooth/glossy
सुसिग्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + स्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)
नीलवर्णकम्blue-colored
नीलवर्णकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील + वर्णक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)
वदनत्रयसंयुक्तम्joined with three faces
वदनत्रयसंयुक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवदन + त्रय + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (Neuter, Nom/Acc, Singular)
षट्चक्रैःwith six discs/wheels
षट्चक्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootषट् + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (Instrumental plural)
केसरैःwith filaments/mane-like hairs
केसरैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकेसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (Instrumental plural)
युतम्endowed/connected (with)
युतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √युज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past participle used adjectivally)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual knowledge includes concrete lakṣaṇas: pramāṇa (measure), varṇa (color), snigdhata (luster), mukha-bheda (faces), cakra and keśara marks—supporting correct selection and worship.

Vedantic Theme: The sacred is approached through symbol and sign; disciplined perception (viveka in practice) aligns outer form with inner devotion.

Application: Use the described criteria to identify the intended śilā; handle with cleanliness, avoid commercial adulteration, and preserve the object respectfully (arcā-bhāva).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.26.94-95 (types and superiority)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse functions as a technical identifier—Garuda Purana uses precise visual markers (size, color, faces, markings) to describe subtle entities encountered in the post-death narrative, helping frame the preta-state as a distinct condition needing rites and guidance.

By detailing a non-physical ‘form’ with specific features, the text signals that the jiva’s journey after death is experienced through a subtle embodiment, which becomes the vehicle for perception and suffering/relief until proper rites and karmic outcomes unfold.

It encourages seriousness about antyeṣṭi and śrāddha (death rites and offerings), ethical living to avoid distressing post-death states, and compassionate support for bereaved families to complete traditional obligations.