Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
मातृत्वं वै यदि मुख्यं त्वयि स्याद्धात्रादीनां जननी का वदस्व / यतः सदा याति जगत्तत्तो हरिः सदा पिता विष्णुरजः पुराणः
mātṛtvaṃ vai yadi mukhyaṃ tvayi syāddhātrādīnāṃ jananī kā vadasva / yataḥ sadā yāti jagattatto hariḥ sadā pitā viṣṇurajaḥ purāṇaḥ
Wenn Mutterschaft in dir wahrhaft das oberste Prinzip wäre, so sage: Wer wäre die Mutter Dhātṛs, des Schöpfers, und der übrigen Götter? Da das ganze Weltall unaufhörlich aus Ihm hervorgeht, ist Hari—Viṣṇu, der Ungeborene, der Uralte—für immer der Vater.
Lord Vishnu (teaching Garuda)
Concept: All beings—including creator-gods—depend on Hari; the cosmos continually proceeds from Him; Viṣṇu is unborn and primordial.
Vedantic Theme: Brahman/Īśvara as jagat-yonitva (womb/source) and nitya-kāraṇa; ajāti (unbornness) indicating transcendence of temporal causation.
Application: Contemplate dependence of all powers and authorities on the divine source; reduce ego and fear by grounding identity in the unborn, eternal refuge.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana (general): repeated epithets ajā/purāṇa for Viṣṇu and cosmological causality statements occur in bhakti-khaṇḍa passages; exact internal mapping depends on recension
This verse asserts a metaphysical hierarchy: since the universe continually proceeds from Hari, Viṣṇu is presented as the prime source and sustaining Father beyond ordinary genealogies.
It argues that if one tries to make “motherhood” the ultimate origin, an infinite regress arises (who is the mother of the creator?). The verse resolves this by pointing to Hari as the unborn, ancient source from whom the cosmos and divine functions proceed.
It encourages devotion and ethical living grounded in remembering a single supreme source—seeing all beings and roles as dependent on the same divine origin, reducing ego and sectarian rivalry.