अतो हि माता हरिरेव सर्वदा त्वन्यासां वै मातृता चोपचारात् / निर्मातृत्वं यदि मुख्यं त्वयि स्याद्द्रोणादीनां जननी का वदस्व
ato hi mātā harireva sarvadā tvanyāsāṃ vai mātṛtā copacārāt / nirmātṛtvaṃ yadi mukhyaṃ tvayi syāddroṇādīnāṃ jananī kā vadasva
Darum ist allein Hari immerdar die wahre Mutter; die „Mutterschaft“ anderer Frauen ist nur bildlich und aus Konvention so genannt. Wenn das eigentliche Hervorbringen das höchste Kriterium in dir wäre, so sage mir: Wer wäre dann die Mutter Droṇas und der übrigen?
Lord Vishnu (Hari)
Concept: Conventional designations like ‘mother’ are upacāra (figurative); ultimate motherhood/causality belongs to Hari as the true source.
Vedantic Theme: Distinction between vyavahāra (convention) and paramārtha (ultimate cause); īśvara as jagat-kāraṇa.
Application: Use discernment in language and identity; respect social conventions while recognizing their provisional nature; deepen devotion to the ultimate source.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana (general): discussions on upacāra vs tattva and īśvara-kāraṇatva appear across bhakti/dharma passages; exact numbering differs by recension
This verse teaches that ultimate nurturing, protection, and origin are grounded in the Divine (Hari), while worldly relationships are secondary and conventional—guiding the devotee toward reliance on God as the final refuge.
By shifting identity from purely physical lineage to the Divine source, it supports the Purana’s broader emphasis that the soul’s welfare after death depends on dharma, devotion, and divine shelter rather than only bodily relations.
Honor parents and social duties, yet cultivate steady devotion and ethical living, remembering that spiritual security ultimately rests in Hari rather than in changing worldly supports.