Shloka 29

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

अष्टभिश्चैव संयुक्ताः सप्तभिः पितरस्तथा

aṣṭabhiścaiva saṃyuktāḥ saptabhiḥ pitarastathā

Ebenso heißt es, dass die Pitṛs, die Ahnenväter, in Verbindung mit acht Gruppen und auch mit sieben Gruppen angeordnet sind.

अष्टभिःwith eight
अष्टभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; numeral adjective (संख्यावाचक विशेषण)
and
:
सम्बन्ध (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
संयुक्ताःjoined/associated
संयुक्ताः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), प्रथमा विभक्ति, बहुवचन, पुंलिङ्ग; agrees with implied plural subject
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; numeral adjective
पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise/so
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतुल्यतार्थक/अनुक्रमबोधक अव्यय (adverb: likewise/so)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Beneficiary: Pitr

Concept: Pitṛ-sambandha: ancestors are structured in recognized groupings, implying ordered obligations of remembrance and offering.

Vedantic Theme: Ṛṇa-traya awareness (debts to gods, sages, ancestors) as part of dharmic life that purifies the mind for higher pursuit.

Application: Maintain ancestral remembrance through ethical living and appropriate memorial observances; cultivate gratitude to lineage and caregivers.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: realm

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa sections on śrāddha and pitṛ-gati (general thematic linkage); Garuda Purana 3.22.25-28 (same enumerative chapter context)

P
Pitris

FAQs

This verse indicates that the Pitṛs are understood through traditional numerical classifications; such groupings guide how ancestral beings are conceptually organized when explaining Śrāddha, offerings, and the post-death order.

By emphasizing the structured order of the Pitṛ realm, it supports the Garuda Purana’s broader teaching that the departed and ancestral worlds are governed by specific categories—relevant to how rites like piṇḍa-dāna and tarpaṇa are directed.

Remember that ancestral rites are not random: perform Śrāddha/tarpaṇa with clarity of intention and proper procedure, honoring the Pitṛs as a well-defined spiritual category within dharma.