Shloka 23

Sṛṣṭi-krama, Pratibimba-Upādhi, and Viṣṇu as Primary Brahman

with Pralaya and Nāma-Stuti

दैत्याः दुः खायते यस्मात्तस्मादुः खी हरिः स्वयम् / तत्तद्दुः खस्वरूपत्वाद्दैत्यानां बिंबरूपकः

daityāḥ duḥ khāyate yasmāttasmāduḥ khī hariḥ svayam / tattadduḥ khasvarūpatvāddaityānāṃ biṃbarūpakaḥ

Weil die Daityas sich vom Leiden «nähren», wird Hari selbst zum Erfahrenden dieses Leids; und da ihre Natur aus solchen Schmerzen besteht, erscheint Er unter den Daityas als ihr entsprechendes Spiegelbild (bimba).

दैत्याःdemons (Daityas)
दैत्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दुःखायतेis painful/causes suffering
दुःखायते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदुःखाय (धातु; नामधातु from दुःख)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; ‘it causes suffering / is painful’
यस्मात्from which/because of which
यस्मात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; relative pronoun
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Therefore/from that)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; demonstrative
दुःखीsorrowful
दुःखी:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootदुःखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicative)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक/emphatic reflexive adverb
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव-प्रायः ‘that’ (correlative)
तत्that (each)
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति for distributive sense
दुःखस्वरूपत्वात्because of (their) being of the nature of suffering
दुःखस्वरूपत्वात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootदुःख + स्वरूप + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘दुःखस्वरूपत्व’ = दुःखस्य स्वरूपम् इति + त्व (abstract)
दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
बिंबरूपकः(is) an image/reflection-form
बिंबरूपकः:
Karta (कर्ता/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootबिंब + रूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘having the form of a reflection/image’)

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: Hari, as the inner ruler and universal ground, appears in forms corresponding to beings’ natures; among suffering-oriented Daityas He manifests as a ‘reflected’ counterpart, implying divine presence even within distorted dispositions.

Vedantic Theme: Īśvara’s immanence (antaryāmitva) and reflection/appearance conditioned by upādhi; the One seems to ‘experience’ through conditioned modes without ultimate taint.

Application: In bhakti, see the divine as present even in adverse experiences; transform suffering into a doorway for remembrance and surrender rather than identification with pain.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 3.2.20 (reflection depends on upādhi); Garuda Purana 3.2.21-22 (upādhi typology; mixed and suffering-based adjuncts)

H
Hari (Vishnu)
D
Daityas

FAQs

The verse frames Daityas as beings oriented toward duḥkha (suffering), and explains that the divine appears in a form that corresponds to the recipient’s disposition—highlighting how inner nature shapes one’s experience of the divine.

Indirectly, it teaches that perception and experience are conditioned by one’s svabhāva (nature) and karma; a soul dominated by painful tendencies encounters reality through that lens, whereas purification changes what one experiences.

Cultivate sattva through ethical conduct, restraint, and devotion so that suffering-based impulses don’t become one’s ‘food’; your inner orientation determines what you repeatedly experience and attract.