Shloka 91

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

चित्ररूपस्य वायोस्तु भार्या सा परिकीर्तिता / रोचनेन्द्रस्य भार्या च श्रद्धाख्या परिकीर्तिता

citrarūpasya vāyostu bhāryā sā parikīrtitā / rocanendrasya bhāryā ca śraddhākhyā parikīrtitā

Es wird verkündet, dass sie die Gemahlin Vāyus in seiner Gestalt namens Citrarūpa ist; und Śraddhā dem Namen nach wird als Gemahlin des Königs Rocanendra verkündet.

citra-rūpasyaof Citrarūpa
citra-rūpasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular)
vāyoḥof Vāyu
vāyoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
bhāryāwife
bhāryā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
parikīrtitāis declared/said
parikīrtitā:
Vidheyā (विधेय)
TypeVerb
Rootpari + kīrt (धातु)
Formक्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rocanendrasyaof Rocanendra
rocanendrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrocana-indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
bhāryāwife
bhāryā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (and)
śraddhā-ākhyānamed Śraddhā
śraddhā-ākhyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘श्रद्धा-नाम्नी’ (named Śraddhā)
parikīrtitāis declared/said
parikīrtitā:
Vidheyā (विधेय)
TypeVerb
Rootpari + kīrt (धातु)
Formक्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Legitimate union (patnī-bhāva) as a stabilizing principle in cosmic and social order; names preserve lineage-memory.

Vedantic Theme: Rta/dharma as the harmonizing structure within prakriti’s manifest relations; individuality expressed through nāma-rūpa.

Application: Honor relational duties and lineage remembrance; treat names/titles as carriers of responsibility, not mere labels.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.16 (genealogical/avatara-context sequence around Tretayuga births and unions)

V
Vayu
C
Citrarupa
R
Rocanendra
S
Shraddha

FAQs

This verse personifies Śraddhā as a named consort, highlighting faith as a recognized divine principle within Purāṇic cosmology and lineage narration.

Indirectly: by cataloging divine names and relationships, it situates ritual and ethical teachings within a cosmic order—an organizing framework used elsewhere in the Garuda Purana when discussing post-death rites and outcomes.

Treat śraddhā (sincere faith and intent) as essential in practice—whether in daily dharma or rites—since Purāṇic teaching often links inner disposition with the efficacy of actions.