Shloka 9

कृष्णावतारे कन्येव नन्दपुत्रानुजा हि सा / रजोभिमानिभूदेवी भार्या सा सूकरस्य च

kṛṣṇāvatāre kanyeva nandaputrānujā hi sā / rajobhimānibhūdevī bhāryā sā sūkarasya ca

In der Inkarnation Kṛṣṇas wurde sie als Jungfrau geboren — ja, als jüngere Schwester von Nandas Sohn. Eben diese Bhūdevī, mit Rajas identifiziert, wurde auch die Gemahlin des göttlichen Ebers Varāha.

कृष्ण-अवतारेin Kṛṣṇa’s incarnation
कृष्ण-अवतारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण-अवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष: कृष्णस्य अवतारः (incarnation of Kṛṣṇa)
कन्याa maiden
कन्या:
Upamāna/Viśeṣya (उपमान/विधेय)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इवlike
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (particle of comparison: like/as)
नन्द-पुत्र-अनुजाyounger sister of Nanda’s son
नन्द-पुत्र-अनुजा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootनन्द-पुत्र-अनुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष: नन्दस्य पुत्रः (नन्दपुत्रः) तस्य अनुजा (younger sister of Nanda’s son)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: indeed/for)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
रजः-अभिमानिनी-भू-देवीBhūdevī who identifies with rajas
रजः-अभिमानिनी-भू-देवी:
Viśeṣaṇa/Abheda (विशेषण/अभेद)
TypeNoun
Rootरजस्-अभिमानिनी-भू-देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष: रजसः अभिमानिनी (identifying with rajas) + भूदेवी (Earth-goddess)
भार्याwife
भार्या:
Viśeṣya/Abheda (विधेय/अभेद)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सूकरस्यof the Boar (Varāha)
सूकरस्य:
Sambandha/Śeṣa (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The same divine power manifests across avatāras and roles; Bhūdevī embodies rajas (activity, manifestation) and participates in the Lord’s redemptive acts (Varāha).

Vedantic Theme: Avatāra-vāda and līlā: the One appears in many forms while remaining transcendent; prakṛti’s rajas as the dynamism of worldly order under īśvara.

Application: Hold a unified devotional view across traditions (Kṛṣṇa and Varāha); honor Earth (Bhū) through dharmic living, stewardship, and gratitude as worship.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: region/cosmic-mythic locale

Related Themes: Garuda Purana 3.16.8; Garuda Purana 3.16.10

K
Krishna
N
Nanda
B
Bhudevi
V
Varaha (Sukara)

FAQs

This verse presents Bhūdevī as ‘rajobhimāninī’—associated with rajas—highlighting her role as the dynamic, manifesting principle of the earth in Purāṇic cosmology.

It identifies the same divine feminine (Bhūdevī) across avatāra contexts—appearing as Nanda’s son’s younger sister in Kṛṣṇa’s time and as Varāha’s consort in the boar incarnation—showing continuity of divine identities.

It encourages seeing sacred continuity behind changing forms—cultivating reverence for the earth (Bhūdevī) and recognizing how qualities like rajas can be directed toward dharmic action.