Shloka 14

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

रमायाः संति विप्रेन्द्र भेदहीनाः परस्परम् / अनन्तानन्तगुणकाद्विष्णोर्न्यूनाः प्रकीर्तिताः

ramāyāḥ saṃti viprendra bhedahīnāḥ parasparam / anantānantaguṇakādviṣṇornyūnāḥ prakīrtitāḥ

O Bester der Brahmanen, die zu Ramā (Śrī) gehören, sind untereinander ohne Unterschied; doch werden sie als geringer als Viṣṇu bezeichnet, dessen Eigenschaften unendlich und endlos sind.

रमायाःof Ramā (Lakṣmī)
रमायाः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
विप्रेन्द्रO best of brāhmaṇas
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विप्राणाम् इन्द्रः)
भेदहीनाःwithout distinction
भेदहीनाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभेद + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञ्/अभावार्थ-तत्पुरुषः (भेदेन हीनाः = without difference)
परस्परम्mutually
परस्परम्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial locus)
TypeIndeclinable
Rootपरस्परम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: mutually/among themselves)
अनन्तानन्तगुणकात्than the Endless one with endless qualities (Viṣṇu)
अनन्तानन्तगुणकात्:
Apadana (अपादान/Ablative source; standard of comparison)
TypeNoun
Rootअनन्त + अनन्त + गुणक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; बहु-तत्पुरुषसमासः (अनन्तानां अनन्तगुणकः = possessing endless qualities of the Endless)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
न्यूनाःinferior/less
न्यूनाः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootन्यून (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रकीर्तिताःare proclaimed/said
प्रकीर्तिताः:
Karma (कर्म/Object of ‘are proclaimed’)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः

Lord Vishnu

Concept: All forms/associates of Ramā (Śrī) are mutually non-different, yet ontologically subordinate to Viṣṇu whose qualities are infinite.

Vedantic Theme: Tattva-viveka and hierarchy: īśvara as ananta-guṇa; dependent realities (śakti/attendants) share unity among themselves but remain dependent on the Supreme.

Application: Cultivate humility: honor divine associates and manifestations without losing sight of the Supreme source; avoid sectarian quarrels over minor distinctions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (general): passages on Viṣṇu’s ananta-guṇas and Śrī as inseparable śakti; discussions distinguishing īśvara from dependent tattvas

V
Vishnu
R
Rama (Shri/Lakshmi)

FAQs

This verse uses Viṣṇu’s ananta (endless) qualities to affirm His unsurpassed status, placing all other divine categories in a dependent, secondary position.

It states that those associated with Ramā (Śrī) are mutually “without difference,” indicating a shared status or unity, yet still distinct from and subordinate to Viṣṇu’s supreme nature.

Cultivate devotion with clear spiritual priorities: honor divine manifestations and devotees, while grounding worship and ethics in the highest ideal—Viṣṇu as the ultimate refuge.