Shloka 8

Viṣṇu as Seed-Cause: Pañcarātra Emanations, Tattva-Unfolding, and the Avatāra Chronology

अनन्यसाध्यं ब्रह्मचर्यं च कर्तुं दशेन्द्रियाणां शोषणार्थं सदैव / सनन्दनादौ पठितः कुमारस्तस्मान्नान्यो नात्र विचार्यमस्ति

ananyasādhyaṃ brahmacaryaṃ ca kartuṃ daśendriyāṇāṃ śoṣaṇārthaṃ sadaiva / sanandanādau paṭhitaḥ kumārastasmānnānyo nātra vicāryamasti

Um Brahmacarya zu vollbringen—etwas, das durch kein anderes Mittel erreichbar ist—soll man stets die zehn Sinne „austrocknen“, das heißt ihre Kraft schwächen. Diese Zucht lehren die Kumāras, beginnend mit Sanandana; daher ist hier keine andere Möglichkeit zu erwägen.

अनन्य-साध्यम्achievable by none other
अनन्य-साध्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + साध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; qualifying ब्रह्मचर्यम्
ब्रह्मचर्यम्celibacy/brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कर्तुम्to perform
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), ‘to do/perform’
दश-इन्द्रियाणाम्of the ten senses
दश-इन्द्रियाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन; ‘of the ten senses’
शोषण-अर्थम्for the purpose of drying up
शोषण-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशोषण (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनवाचक तत्पुरुषः ‘शोषणस्य अर्थः’ = ‘for the purpose of drying up’
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (always)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
सनन्दन-आदौamong Sanandana and others
सनन्दन-आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसनन्दन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; ‘in/among Sanandana and others’
पठितःis recited/mentioned
पठितः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicative with कुमारः
कुमारःthe Kumāra
कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/तद्-प्रयोग)
Formहेतुवाचक/अपादानवाचक अव्यय (therefore/from that)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Deśa/Viṣaya-adhikaraṇa (देश/विषयाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (here/in this matter)
विचार्यम्to be deliberated
विचार्यम्:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootवि-चर् (धातु)
Formणीयत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be considered’
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Brahmacarya is secured by systematic attenuation of the ten senses (five jnanendriyas + five karmendriyas); no alternative method supersedes sense-restraint.

Vedantic Theme: Indriya-nigraha as prerequisite for śama-dama and steady mind leading to knowledge/realization; mastery over vrittis as doorway to liberation.

Application: Adopt daily sense-discipline: regulated diet and media, guarded speech, mindful routines, celibacy/continence as per capacity, and consistent meditation to weaken compulsive sensory pull.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: ashrama/teaching lineage (symbolic)

Related Themes: Garuda Purana: teachings on sadachara, brahmacarya, and indriya-nigraha (general thematic parallel)

S
Sanandana
K
Kumaras
I
Indriyas

FAQs

This verse presents brahmacarya as a uniquely effective discipline, stating it is accomplished through sustained weakening of the ten senses, as taught by the Kumāras.

It emphasizes that spiritual steadiness comes from indriya-nigraha (sense-restraint): by reducing the force of sensory impulses, one becomes fit for higher knowledge and liberation-oriented living.

Practice daily sense-discipline—moderate food, speech, and sexual impulse; reduce overstimulation; and keep consistent vows or routines that train the mind to not chase sense-objects.