Shloka 51

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

कर्मदेवानन्तरं तु त्रिंशद्वर्षादनन्तरम् / पर्जन्यमसृज्ब्रह्मा मन्त्रयन्त्राभिमानिनम्

karmadevānantaraṃ tu triṃśadvarṣādanantaram / parjanyamasṛjbrahmā mantrayantrābhimāninam

Nach der Gottheit, die über das Karma waltet, und nach weiteren dreißig Jahren erschuf Brahmā Parjanya, den Regengott, der sich der Mantras und Ritualgeräte rühmt.

कर्मदेव-अनन्तरम्after the karma-deities
कर्मदेव-अनन्तरम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकर्मदेव (प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (after the karma-deities)
तुthen
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
त्रिंशद्वर्षात्after thirty years
त्रिंशद्वर्षात्:
Apadana (अपादान/Time-from)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; काल-अपादान (after thirty years)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), कालवाचक
पर्जन्यम्Parjanya
पर्जन्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मन्त्र-यन्त्र-अभिमानिनम्the presiding deity of mantras and yantras
मन्त्र-यन्त्र-अभिमानिनम्:
Karma (कर्म/Object; apposition to पर्जन्यम्)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + यन्त्र (प्रातिपदिक) + अभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (one who presides over/identifies with mantras and yantras)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual speech (mantra) and instruments (yantra/ritual implements) participate in sustaining cosmic functions like rain; pride/identification (abhimāna) binds functional deities to roles.

Vedantic Theme: Ahaṅkāra/abhimāna as role-identification within prakṛti; mantra as śabda-brahman operating in the ritual domain.

Application: Use mantra/ritual with humility and right intention; avoid egoic pride in spiritual technique or tools.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: atmospheric/cosmic sphere

Related Themes: Garuda Purana 3.13.52 (Puṣkara, karma-tattva)

B
Brahmā
P
Parjanya
K
Karmadeva

FAQs

This verse presents Parjanya as a divinely created power associated with rain and order, described as aligned with mantra and ritual implements—highlighting rain as part of a sacred, regulated cosmic system.

By mentioning the karmadeva first and then a timed creation sequence culminating in Parjanya, the verse frames karma and natural forces as overseen by specific divine functions within an ordered chronology.

Treat actions and rituals with responsibility: the verse implies that results (including environmental and social order symbolized by rain) are linked to disciplined conduct, sacred speech (mantra), and mindful practice.