Shloka 21

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

निर्ममे च वर्षयुग्मपञ्चवर्षादनन्तरम् / पञ्चवर्षानन्तरं तु तारां भार्यां विनिर्ममे

nirmame ca varṣayugmapañcavarṣādanantaram / pañcavarṣānantaraṃ tu tārāṃ bhāryāṃ vinirmame

Und nachdem eine Spanne von zwei Jahren und fünf Jahren verstrichen war, schuf er und ließ hervortreten. Dann, nach weiteren fünf Jahren, erschuf er Tārā als seine Gemahlin.

निर्ममेcreated/made
निर्ममे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्मा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
and
:
None (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
वर्ष-युग्म-पञ्च-वर्षात्from (two years and) five years
वर्ष-युग्म-पञ्च-वर्षात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + युग्म (प्रातिपदिक) + पञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; समासार्थः ‘(वर्षयुग्मात्) पञ्चवर्षात्’ इति काल-निर्देश
अनन्तरम्afterwards
अनन्तरम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण
पञ्च-वर्ष-अनन्तरम्after five years
पञ्च-वर्ष-अनन्तरम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्यय (after five years)
तुthen/indeed
तु:
None (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/but)
ताराम्Tārā
ताराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; अपपद/विशेष्य (as ‘wife’)
विनिर्ममेfashioned/created
विनिर्ममे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + निर्मा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Creation is portrayed as structured through complementary pairings (śakti/consort), indicating relational order within cosmic governance.

Vedantic Theme: Manifestation proceeds via dualities and functional complements within māyā/prakṛti; unity is obscured by relational differentiation.

Application: See relationships as dharmic responsibilities within order; cultivate fidelity to roles and clarity in relational ethics.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana genealogical lists of Bṛhaspati–Tārā and related lineages

T
Tārā

FAQs

It preserves a precise puranic sequence of events—marking intervals of years—used to frame genealogies and cosmological narration in the Brahma Kanda.

This particular verse is not about afterlife mechanics; it belongs to the cosmological/genealogical narrative layer that contextualizes later teachings on dharma and post-death rites.

Use it as a reference for accurate puranic study—keeping timelines, names, and relationships consistent when reading or cataloging Garuda Purana passages.