Shloka 29

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

(१०।२८) अष्टाविंशल्लक्षणैश्च गिरीशपदयोगिनः / चतुर्विंशतिमारभ्याषोडशाच्च सुराः स्मृताः

(10.28) aṣṭāviṃśallakṣaṇaiśca girīśapadayoginaḥ / caturviṃśatimārabhyāṣoḍaśācca surāḥ smṛtāḥ

Die Yogins, die mit dem Zustand/Sitz Girīśas (Śiva) vereint sind, werden als mit achtundzwanzig Merkmalen ausgestattet beschrieben. Und die Devas (Surās) werden so erinnert, dass sie mit vierundzwanzig (Merkmalen) beginnen und ebenso bis auf sechzehn hinabreichen.

aṣṭāviṃśatlakṣaṇaiḥby/with (the) twenty-eight characteristics
aṣṭāviṃśatlakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṣṭāviṃśati + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; द्विगु-समासः (twenty-eight characteristics)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
girīśapadayoginaḥyogins of Girīśa’s state/abode
girīśapadayoginaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgirīśa + pada + yogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (yogins of the state/foot of Girīśa=Śiva)
caturviṃśatimtwenty-four
caturviṃśatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaturviṃśati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचन; संख्या (number)
ārabhyastarting from
ārabhya:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootā + rabh (रभ् धातु)
Formक्त्वा/ल्यप्-अन्त अव्यय (absolutive/gerund); ‘starting from’
ṣoḍaśātfrom sixteen
ṣoḍaśāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/पञ्चमी), एकवचन; संख्या
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
surāḥgods
surāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
smṛtāḥare stated/considered
smṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः (are said/are remembered)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Gradation of beings by lakṣaṇas (defining characteristics) indicating ontological/spiritual rank.

Vedantic Theme: Tāratamya (gradation) within saṃsāra and higher states; knowledge through lakṣaṇa (definition) and adhikāra-bheda.

Application: Use discernment to understand spiritual qualifications; cultivate traits associated with higher states rather than mere status.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Preta/ācāra sections): discussions of gati-bheda and adhikāra-bheda (general thematic parallel)

G
Girisha (Shiva)
S
Suras (Devas)

FAQs

This verse uses lakṣaṇa-counts to distinguish grades of divine or spiritually accomplished beings, indicating a structured hierarchy based on qualities rather than mere status.

Indirectly, it implies that spiritual attainment (yoga/union with a divine state such as Girīśa’s pada) is associated with refined qualities, suggesting that the soul’s progress is measured by cultivated attributes.

Focus on developing steady virtues and disciplines (self-control, purity, truthfulness, devotion), treating spiritual growth as measurable transformation rather than only belief or ritual identity.