Shloka 75

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

भाग्यात्मकत्वाच्छ्रीदेव्या नमनं नदनु स्मृतम् / परो नरोत्तमो वा स साधकेशोपि च स्मृतः

bhāgyātmakatvācchrīdevyā namanaṃ nadanu smṛtam / paro narottamo vā sa sādhakeśopi ca smṛtaḥ

Weil Śrī Devī ihrem Wesen nach das Glück und die Gunst selbst ist, wird gelehrt, dass die Verneigung vor Ihr an sich schon eine Gabe, ein verdienstvolles Opfer, darstellt. Ein solcher Mensch wird als der Höchste—ja als der Beste unter den Menschen—erinnert und als ein vorzüglicher Sādhaka, ein führender Übender, angesehen.

भाग्यात्मकत्वात्because of (her) being of the nature of fortune
भाग्यात्मकत्वात्:
Hetu (हेतु/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootbhāgya-ātmaka-tva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause); समास: तत्पुरुष (भाग्यात्मकं तत्त्वम्)
श्रीदेव्याःof Śrī-devī (Lakṣmī)
श्रीदेव्याः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrī-devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन; समास: कर्मधारय (श्रीरूपा देवी)
नमनम्salutation/bowing
नमनम्:
Karma (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootnamana (प्रातिपदिक; from √nam नम्)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियानाम (act-noun)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
दनुDanu (name)
दनु:
Karta (कर्ता/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootdanu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; (पाठान्तर/दुर्लभ-शब्द; सम्भाव्यः ‘दनु’ नाम)
स्मृतम्is said/considered
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ स्मृ)
Formभूतकृदन्त (PPP) predicative; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (“is said/considered”)
परःsupreme
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (“supreme/other”)
नरोत्तमःbest of men
नरोत्तमः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootnara-uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; समास: तत्पुरुष (नराणाम् उत्तमः)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle: “or”)
सःhe/that one
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
साधकेशःlord of practitioners
साधकेशः:
Karta (कर्ता/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootsādhaka-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; समास: तत्पुरुष (साधकानाम् ईशः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (particle: “also/even”)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
स्मृतःis said/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ स्मृ)
Formभूतकृदन्त (PPP) predicative; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Namaskāra to Śrī is itself a meritorious offering because she is bhāgya-svarūpa (the very essence of good fortune).

Vedantic Theme: Īśvara-anugraha (grace) and śraddhā as a catalyst for puṇya and inner refinement; auspicious śakti as inseparable from Nārāyaṇa.

Application: Begin study/ritual with sincere salutation to Śrī; cultivate humility and gratitude, treating reverence as a real spiritual act (not mere formality).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.1.76-79 (sequence of salutations: Vāyu, Bhāratī, Vyāsa, Viṣṇu/Vyāsa order)

S
Shri Devi (Lakshmi)

FAQs

This verse states that salutation to Śrī Devī itself functions like dāna (a meritorious offering), generating spiritual merit (puṇya).

It equates sincere bowing to Śrī Devī with the fruit of giving, implying that inner reverence can carry the same dharmic potency as external offerings.

Cultivate daily reverence—offer respectful salutations and live with gratitude and integrity—treating devotion as a disciplined practice that supports dharma and right conduct.