ब्राह्मो विवाह आहूय दीयते शक्त्यलङ्कृता / तज्जः पुनात्युभयतः पुरुषोनेकविंशतिम्
brāhmo vivāha āhūya dīyate śaktyalaṅkṛtā / tajjaḥ punātyubhayataḥ puruṣonekaviṃśatim
In der Brāhma-Ehe wird der Bräutigam ehrerbietig eingeladen, und die Braut, nach Vermögen geschmückt, wird ihm gegeben. Ein aus dieser Verbindung geborener Sohn reinigt einundzwanzig Personen auf beiden Seiten der Familie.
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Brāhma vivāha: bride is given after inviting the groom; the son born thereof purifies twenty-one persons on both sides.
Vedantic Theme: Saṃskāra and puṇya as supports for inner purification; family-line merit framed as collective uplift through dharmic rites.
Application: Perform life-cycle rites with sincerity and proportional simplicity (‘śakty-alaṅkṛta’); cultivate responsibility for family welfare and ethical continuity.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: ritual space
Related Themes: Garuda Purana 1.95 (vivāha types and fruits)
This verse treats Brāhma vivāha as a highly meritorious dharmic marriage, emphasizing respectful invitation of the groom and gifting the bride adorned according to one’s means.
It states that a son born from a Brāhma marriage purifies ‘twenty-one persons’ on both maternal and paternal sides, indicating broad ancestral benefit through righteous samskāra.
Conduct marriage with dignity, consent, and dharmic intent—prioritizing respectful rites and avoiding show or coercion—so family life supports ethical living and spiritual merit.