Shloka 11

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

चत्वारो ब्राह्मणस्याद्यास्तथा गान्धर्वराक्षसौ / राज्ञस्तथासुरो वैश्ये शूद्रे चान्त्यस्तु गर्हितः

catvāro brāhmaṇasyādyāstathā gāndharvarākṣasau / rājñastathāsuro vaiśye śūdre cāntyastu garhitaḥ

Für einen Brāhmaṇa sind die ersten vier Formen (der Ehe) vorgeschrieben; ebenso sind für einen kṣatriyischen König die Formen Gāndharva und Rākṣasa erlaubt. Die Āsura-Form gilt für den Vaiśya; für den Śūdra aber wird die letzte—Antya (d. h. Paiśāca)—als verwerflich getadelt.

चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-बहुवचनम् (1st nom. pl.); संख्याविशेषणम्
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-एकवचनम् (6th gen. sg.)
आद्याःthe first/primary
आद्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-बहुवचनम् (1st nom. pl.); विशेषणम्
तथाthus/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb ‘thus/also’)
गान्धर्व-राक्षसौGāndharva and Rākṣasa (types)
गान्धर्व-राक्षसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगान्धर्व (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-द्विवचनम् (1st nom. du.); द्वन्द्वसमासः (इतरेतर)
राज्ञःof a king (Kṣatriya)
राज्ञः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-एकवचनम् (6th gen. sg.)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
आसुरःthe Āsura (type)
आसुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.)
वैश्येin the case of a Vaiśya
वैश्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (7th loc. sg.)
शूद्रेin the case of a Śūdra
शूद्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-एकवचनम् (7th loc. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अन्त्यःthe last
अन्त्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
गर्हितःcensured, blameworthy
गर्हितः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्हित (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण from गर्ह् धातु)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-एकवचनम् (1st nom. sg.); क्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle used adjectivally)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Marriage forms are assigned/allowed by varṇa categories, with explicit moral condemnation of the most harmful form.

Vedantic Theme: Dharma as social-ethical discipline; restraint (niyama) reduces papa and supports sattva for spiritual progress.

Application: Interpret prescriptions as ethical guardrails: prioritize non-harm and consent; treat any ‘permitted’ category as bounded by righteousness and compassion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Type: social-legal sphere (varna-dharma)

Related Themes: Garuda Purana 1.95.10 (definitions of forms); Garuda Purana 1.95.12 (rite-symbols by varṇa)

B
Brahmin (Brāhmaṇa)
K
Kshatriya King (Rājā)
V
Vaishya (Vaiśya)
S
Shudra (Śūdra)
G
Gāndharva (marriage type)
R
Rākṣasa (marriage type)
Ā
Āsura (marriage type)
A
Antya/Paiśāca (marriage type)

FAQs

This verse frames marriage as a dharmic institution with graded forms—some praised and some censured—so that household life aligns with ethical restraint and social responsibility.

Indirectly: by regulating conduct (ācāra), it implies that righteous social actions—like proper marriage—support good karma, which the Garuda Purana later connects to post-death outcomes.

Treat marriage as an ethical commitment based on consent, dignity, and responsibility; avoid exploitative or coercive arrangements that the tradition labels blameworthy.