Shloka 16

Ruci and the Pitṛs: On Marriage, Debts (Ṛṇa), and Desireless Karma

एवं न बन्धो भवति कुर्वतः कारणात्मकम् / न च बन्धाय तत्कर्म भवत्यनतिसन्निभम्

evaṃ na bandho bhavati kurvataḥ kāraṇātmakam / na ca bandhāya tatkarma bhavatyanatisannibham

So entsteht für den, der mit rechter Einsicht in die wahre Ursächlichkeit handelt, keine Fessel; und jene Tat, da sie der Anhaftung nicht nahe verwandt ist, wird nicht zur Ursache der Bindung.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
बन्धःbondage
बन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भवतिarises/is
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्
कुर्वतःof (one) doing
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; जनक-सम्बन्ध (of one who does)
कारणात्मकम्having the nature of a cause
कारणात्मकम्:
Kriya-visheshaṇa (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootकारण (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कारणं आत्मा यस्य/कारणात्मक); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of कर्म implied/act)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
बन्धायfor bondage
बन्धाय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदान (for)
तत्कर्मthat action
तत्कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (तत् कर्म = that action); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदम्
अनतिसन्निभम्only slightly resembling (bondage) / not closely akin
अनतिसन्निभम्:
Kriya-visheshaṇa (Predicate complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootअनति (अव्यय/प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अनतिसन्निभ = not very similar/only slightly resembling); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (of तत्कर्म)

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vainateya)

Concept: Action done with right understanding of causality and without attachment does not generate bondage; such karma is not ‘akin to’ binding attachment.

Vedantic Theme: Karma does not bind the jnani/nishkama-karmi; bondage arises from ahankara and phala-sanga, not from action itself.

Application: Before acting, clarify intention and relinquish ownership; act as an instrument of dharma/Isvara; reflect after action without self-congratulation or guilt.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.88.15 (nishkama purification)

FAQs

This verse states that when action is performed with correct understanding of causality and without attachment-like impulse, it does not generate bondage.

It implies that liberation-oriented living depends not merely on actions, but on the inner orientation—actions done without attachment do not bind the soul to repeated consequences.

Do your duties responsibly, but reduce fixation on outcomes and ego-ownership; cultivate discernment so your work doesn’t become attachment-driven and binding.