Gayā Śrāddha at Preta-śilā: Universal Piṇḍa-dāna for Ancestors and the Unrescued Dead
रौरवे चान्धतामिस्त्रे कालसूत्रे च ये गताः / तेषामुद्धरणार्थाय इमं पिण्डं ददाम्यहम्
raurave cāndhatāmistre kālasūtre ca ye gatāḥ / teṣāmuddharaṇārthāya imaṃ piṇḍaṃ dadāmyaham
Für jene, die in die Höllen Raurava, Andhatāmisra und Kālasūtra gelangt sind, darbringe ich diesen Piṇḍa (Toten-Reisball) zu ihrer Erlösung und Befreiung.
A ritual performer (the offerer of piṇḍa) speaking as part of the piṇḍa-dāna mantra taught in the Vishnu–Garuda dialogue
Afterlife Stage: Naraka
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: Śrāddha context (commonly during ekoddiṣṭa/annual śrāddha; verse functions as saṅkalpa-mantra)
Concept: Karmaphala leads to naraka; śrāddha-piṇḍa is offered as a compassionate aid toward relief/transition.
Vedantic Theme: Karma-bandhana and anugraha mediated through dharma; the jīva’s journey is conditioned yet responsive to puṇya-transfer (paropakāra).
Application: Perform śrāddha with explicit saṅkalpa for afflicted departed; cultivate responsibility for ancestors and ethical living to avoid papa-leading states.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: naraka (hell realms)
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: naraka-nāma descriptions (Raurava/Andhatāmisra/Kālasūtra); Garuda Purana Śrāddha-kalpa: piṇḍa-dāna saṅkalpa formulas for uddhāra
This verse frames piṇḍa-dāna as an act intended for “uddharaṇa” (uplift/rescue) of departed beings, even if they are undergoing suffering in specific narakas.
It assumes post-death consequences can include falling into named hell-realms (narakas) and presents ritual offering as supportive aid for the departed during that condition.
Perform śrāddha/ piṇḍa-dāna with sincerity and ethical living, treating the rite as a responsibility toward ancestors and as a reminder to avoid actions that lead to severe karmic suffering.