Shloka 7

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

रथमार्गं गयतीर्थे दृष्ट्वा रुद्रपदादिके / कालेश्वरं च केदारं पितॄणामनृणो भवेत्

rathamārgaṃ gayatīrthe dṛṣṭvā rudrapadādike / kāleśvaraṃ ca kedāraṃ pitṝṇāmanṛṇo bhavet

Wer den Ratha-mārga am heiligen Gayā-tīrtha schaut und Stätten wie Rudrapada sowie auch Kāleśvara und Kedāra erblickt, wird schuldenfrei gegenüber den Pitṛs (Ahnen).

रथमार्गम्the chariot-path
रथमार्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरथ + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of seeing)
गयतीर्थेat the Gayā pilgrimage-place
गयतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (location)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
रुद्रपदादिकेat Rudrapada and the like (places)
रुद्रपदादिके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्रपद + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण; ‘आदि’समासान्त (etc.)
कालेश्वरम्Kāleśvara
कालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
अनृणःfree from debt
अनृणः:
Karta-predicative (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootअन् + ऋण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेयविशेषण (predicate adjective)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During Gayā pilgrimage; often coordinated with pitṛ-pakṣa/new-moon or locally prescribed tithis

Concept: Tīrtha-darśana as dharmic act: visiting prescribed stations at Gayā fulfills pitṛ-kārya and removes pitṛ-ṛṇa.

Vedantic Theme: Sacred geography as a support (ālambana) for devotion and dharma; karma becomes purifying when aligned with śāstra and īśvara-smṛti.

Application: Follow traditional Gayā-kṣetra itinerary with discipline, humility, and offerings; treat pilgrimage as service to ancestors rather than tourism.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha-complex

Related Themes: Garuda Purana lists of Gayā-kṣetra tīrthas and their fruits (phala-śruti); Garuda Purana śrāddha sections prescribing tīrtha-śrāddha and pitṛ-tarpaṇa

P
Pitṛs
G
Gayā-tīrtha
R
Rudrapada
K
Kāleśvara
K
Kedāra

FAQs

This verse presents Gayā-tīrtha (along with its sacred spots like Rudrapada) as a place whose darśana helps discharge one’s obligation to the Pitṛs, i.e., becoming anṛṇa (free of ancestral debt).

Rather than describing the soul’s route directly, it emphasizes the living person’s dharma toward ancestors: pilgrimage and darśana at specific tīrthas are upheld as supportive acts connected with Pitṛ-satisfaction and śrāddha-oriented responsibility.

Maintain Pitṛ-dharma through sincere ancestral rites (śrāddha/tarpaṇa) and, where possible, undertake or support pilgrimage/darśana to traditional Pitṛ-related tīrthas—treating it as an ethical duty of gratitude and continuity.