Shloka 12

The Examination of Pearls and Padmarāga (Ruby): Origins, Marks, Defects, and Valuation

प्रभावकाठिन्यगुरुत्वयोगैः प्रायः समानाः स्फटिकोद्भवानाम् / आनीलरक्तोत्पलचारुभासः सौगन्धिकोत्था मणयो भवन्ति

prabhāvakāṭhinyagurutvayogaiḥ prāyaḥ samānāḥ sphaṭikodbhavānām / ānīlaraktotpalacārubhāsaḥ saugandhikotthā maṇayo bhavanti

In Wirkkraft, Härte und Gewicht sind die aus der Quelle Saugaṇdhika hervorgehenden Edelsteine meist den aus Sphaṭika (Kristall) geborenen vergleichbar; doch leuchten sie in lieblichem Glanz wie blauer und roter Lotos.

प्रभावby brilliance/effect
प्रभाव:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (समासपूर्वपद)
काठिन्यby hardness
काठिन्य:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाठिन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (समासपूर्वपद)
गुरुत्वby heaviness
गुरुत्व:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (समासपूर्वपद)
योगैःby properties/qualities
योगैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
प्रायःgenerally/mostly
प्रायः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
समानाःsimilar/equal
समानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
स्फटिकof crystal
स्फटिक:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्फटिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (समासपूर्वपद)
उद्भवानाम्of those arising/originating
उद्भवानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
intensely/fully (prefix)
:
Sambandha (Prefix/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (prefix), समास/धात्वर्थवर्धक
नीलblue
नील:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
रक्तred
रक्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
उत्पलlotus
उत्पल:
Sambandha (Qualifier base/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
चारुbeautiful
चारु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासपूर्वपद)
भासःsplendors/gleams
भासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सौगन्धिकfragrant (saugandhika)
सौगन्धिक:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौगन्धिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (समासपूर्वपद)
उत्थाःarisen from/originating
उत्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
मणयःgems
मणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भवन्तिare/become
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Discriminative knowledge through measured comparison: true appraisal joins objective qualities (hardness/weight/potency) with perceptible radiance.

Vedantic Theme: viveka (discernment) applied to the world of names-and-forms; distinguishing appearance from intrinsic properties.

Application: Evaluate value/quality by multiple criteria (structure, weight, efficacy, and visible brilliance) rather than a single attractive feature.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mine/source region

Related Themes: Garuda Purana 1.70.11–15 (continuing gem/appearance taxonomy; lotus imagery repeated)

FAQs

This verse illustrates a classificatory approach to gems—judging them by potency, hardness, and weight—showing that the text preserves practical traditional knowledge alongside dharma teachings.

It does not directly address the soul’s journey; it belongs to a descriptive section on material categories (here, gemstones), using technical criteria rather than afterlife doctrine.

Use objective properties—efficacy (prabhāva), hardness, and weight—when evaluating materials, rather than relying only on appearance; the verse also highlights that similar-valued items can be distinguished by luster and hue.