चकोरपुंस्कोकिलसारसानां नेत्रावभासश्च भवन्ति केचित् / अन्ये पुनः सन्ति च पुष्पितानां तुल्यत्विषा कोकनदोत्तमानाम्
cakorapuṃskokilasārasānāṃ netrāvabhāsaśca bhavanti kecit / anye punaḥ santi ca puṣpitānāṃ tulyatviṣā kokanadottamānām
Manche Augen leuchten im Glanz des männlichen Cakora, des Kokila und der Kraniche; andere wiederum gleichen—bei gleicher Strahlkraft—den erlesensten, erblühten roten Lotos (kokanada).
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Related Themes: Garuda Purana 1.70 (gem/beauty-description sequence; lotus/bird similes recur in adjacent verses)
This verse uses familiar sacred imagery—birds known for distinctive beauty and the red lotus—to convey refined radiance and auspiciousness in a descriptive passage.
It does not directly describe the soul’s journey or afterlife mechanics; rather, it contributes to a descriptive/poetic portrayal within the chapter’s narrative flow.
Use it as a reminder to value inner clarity and auspicious qualities (tejas, purity) over mere outward appearance—cultivated through disciplined, ethical living.