Shloka 12

Ratna-parīkṣā: Vajra (Diamond/Thunderbolt) — Origin, Types, Testing, Defects, Weights, and Royal Auspiciousness

कुलग्नेषूपजायन्ते यानि चोपहते ऽहनि / दौषैस्तान्यपियुज्यन्ते हीयन्ते गुणसम्पदा

kulagneṣūpajāyante yāni copahate 'hani / dauṣaistānyapiyujyante hīyante guṇasampadā

Was immer unter einem unheilvollen Familienomen (kulagna) begonnen wird und was an einem beeinträchtigten Tag unternommen wird, verbindet sich mit Fehlern; und entsprechend schwindet der Vorrat an Tugenden und guten Eigenschaften.

कुलग्नेषुin the family fires (household fires)
कुलग्नेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुलग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कुलस्य अग्निः → कुलाग्निः)
उपजायन्तेarise/are produced
उपजायन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
यानिwhich (things)
यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उपहतेwhen (it is) struck/afflicted
उपहते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप√हन् (धातु) → उपहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम्
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दोषैःby faults/defects
दोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
तानिthose (things)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
युज्यन्तेare joined/are affected
युज्यन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√युज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: are joined/are afflicted)
हीयन्तेdecline/diminish
हीयन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√हा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
गुणसम्पदाby/with the wealth of virtues
गुणसम्पदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण + सम्पद् (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (गुणानां सम्पत्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Actions begun under inauspicious omens or afflicted days accrue doṣa and erode guṇa-sampad (virtue-capital).

Vedantic Theme: Karma is conditioned by saṅkalpa, context, and dharmic alignment; negligence increases rajas/tamas and diminishes sattva.

Application: Choose auspicious timing and rectify omens before major undertakings; cultivate sattvic discipline and avoid impulsive starts on ‘afflicted’ days.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.68 (ratna/muhūrta-doṣa context)

FAQs

This verse teaches that actions initiated under inauspicious conditions tend to attract दोष (faults/negative influences), which undermines one’s accumulation of good qualities and merit.

It frames timing and circumstance as moral-spiritual amplifiers: when an act is started on an afflicted day or under kulagna, दोष attaches to it, leading to a decline in guṇa-sampadā (virtuous capital).

Begin important vows, rites, and ethical commitments with attentiveness—choose a clear, disciplined context and avoid impulsive starts in disturbed or inauspicious conditions to protect steadiness in virtue.