Shloka 41

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

पितृवित्तविनाशश्च निम्नात्करतलान्नराः / मणिबन्धैर्निगूढैश्च सुश्लिष्टैः शुभगन्धिभिः

pitṛvittavināśaśca nimnātkaratalānnarāḥ / maṇibandhairnigūḍhaiśca suśliṣṭaiḥ śubhagandhibhiḥ

Bei Männern, deren Handflächen hohl und eingesunken sind, kommt es zum Verlust des väterlichen, angestammten Vermögens. Ebenso folgt Unheil denen, deren Handgelenke von eng anliegenden, fest geschlossenen und wohlriechenden Armreifen verdeckt werden.

पितृfather/ancestors
पितृ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (पितृवित्तविनाशः)
वित्तwealth
वित्त:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासमध्यपद (पितृ-वित्त-विनाशः)
विनाशःloss/destruction
विनाशः:
Karta/Predicate noun (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः: पितृ-वित्त-विनाश (तत्पुरुष)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
निम्नात्from (being) depressed/low
निम्नात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootनिम्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादानार्थे (from a depression)
करतलात्from the palm
करतलात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकरतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ‘निम्नात्’ इत्यनेन सह (nimnāt karatalāt)
नराःmen/persons
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मणिबन्धैःwith wrists
मणिबन्धैः:
Hetu/Instrument (करण)
TypeNoun
Rootमणिबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः: मणि-बन्ध (तत्पुरुष; wrist)
निगूढैःhidden/concealed
निगूढैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिगूढ (कृदन्त; √गुह् ‘गोपने’ + नि)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
सुश्लिष्टैःwell-joined/compact
सुश्लिष्टैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + श्लिष्ट (कृदन्त; √श्लिष् ‘आलिङ्गने/संश्लेषे’)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘सु’ उपपद (well-)
शुभगन्धिभिःwith pleasant fragrance
शुभगन्धिभिः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + गन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः: शुभ-गन्धिन् (कर्मधारय)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Family fortune (paitrika-dhana) is fragile; embodied signs are read as omens of depletion and binding circumstances.

Vedantic Theme: Anitya (impermanence) of wealth; karma shaping household outcomes.

Application: Practice prudent stewardship of inherited resources; perform dharmic giving and avoid waste; maintain humility about fortune.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (omens/lakshanas connected to prosperity)

P
Pitris

FAQs

This verse treats pitṛ-vitta as a karmically sensitive inheritance: certain bodily signs are described as omens indicating its decline, linking prosperity with dharmic order and inherited merit.

Indirectly: by highlighting karmic indicators in embodied life, it implies that one’s fortunes—including lineage-supporting resources used for duties like śrāddha—are shaped by prior causes, which in turn affect post-death rites and support.

Rather than fatalism, take it as a prompt to protect family resources through ethical conduct, fulfill pitṛ-dharma (care for elders, śrāddha/ancestral remembrance where appropriate), and avoid vanity-driven display that distracts from duty.