Shloka 115

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

पृथुलया प्रचण्डाश्च स्त्रियः स्युर्नात्र संशयः / केकरे पिङ्गले नेत्रे श्यामे लोलेक्षणा सती

pṛthulayā pracaṇḍāśca striyaḥ syurnātra saṃśayaḥ / kekare piṅgale netre śyāme lolekṣaṇā satī

Eine Frau von breiter Statur ist zweifellos wild. Hat sie schielende, gelbbraune Augen und dunkle Haut, so gilt ihr Blick als unruhig.

पृथुलयाwith broadness; broad
पृथुलया:
Karana (Instrument/characteristic)
TypeAdjective
Rootपृथुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (implicit: ग्रीवया/देहाङ्गेन)
प्रचण्डाःfierce/violent
प्रचण्डाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रचण्ड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (स्त्रियः)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
स्युःwould be/are (said to be)
स्युः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
not
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
केकरेsquinting/askew
केकरे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकेकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), द्विवचन; विशेषण (नेत्रे)
पिङ्गलेtawny/brownish
पिङ्गले:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपिङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), द्विवचन; विशेषण (नेत्रे)
नेत्रे(two) eyes
नेत्रे:
Adhikarana (Locus/feature)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), द्विवचन
श्यामेdark/blackish
श्यामे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), द्विवचन; विशेषण (नेत्रे)
लोलेक्षणाone with restless/rolling eyes
लोलेक्षणा:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलोल + ईक्षणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—लोलम् ईक्षणम् यस्याः/या (wanton/rolling-eyed)
सतीa woman
सती:
Karta (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘सत्’ (present participle) used as noun/adjective

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Physiognomic traits are mapped to character (svabhāva) and relational harmony/discord.

Vedantic Theme: Guṇa-based reading of behavior (rajas/tamas) projected onto bodily features (a culturally conditioned interpretive frame).

Application: If used at all, apply as reflective folklore; prioritize observed conduct, consent, and virtue over appearance-based inference.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (women’s lakṣaṇas and behavioral predictions)

FAQs

This verse exemplifies the text’s use of observable traits as traditional indicators of temperament, aiming to guide social discernment and conduct rather than ritual instruction.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it focuses on character signs, which indirectly relate to conduct (karma) that later affects post-death outcomes described elsewhere in the Purana.

Treat it as a historical lens on temperament-reading; prioritize ethical behavior and mutual respect over judging people solely by physical appearance.