Shloka 100

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

कुन्दपुष्पसमा दन्ता भाषितं कोकिलासमम् / दाक्षिण्ययुक्तमशठं हंसशब्दसुखावहम्

kundapuṣpasamā dantā bhāṣitaṃ kokilāsamam / dākṣiṇyayuktamaśaṭhaṃ haṃsaśabdasukhāvaham

Seine Zähne sind wie Kunda-Blüten; seine Rede gleicht dem Gesang des Kokila—höflich, ohne Trug, und wohltuend wie der liebliche Ruf des Schwans.

कुन्दपुष्पसमाlike kunda-flowers
कुन्दपुष्पसमा:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootकुन्द (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
दन्ताःteeth
दन्ताः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
भाषितम्speech/utterance
भाषितम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभाष् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used substantively)
कोकिलासमम्like a cuckoo
कोकिलासमम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootकोकिल (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दाक्षिण्ययुक्तम्endowed with courtesy
दाक्षिण्ययुक्तम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootदाक्षिण्य (प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अशठम्not deceitful, straightforward
अशठम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअ- (नञ्) + शठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास (negation)
हंसशब्दसुखावहम्bringing pleasantness like the sound of a swan
हंसशब्दसुखावहम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootहंस (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + सुख (प्रातिपदिक) + आवह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Vāk-śuddhi and sad-vyavahāra: truthful, non-deceptive, courteous speech as an auspicious trait.

Vedantic Theme: Sattva expressed through speech; inner guṇa manifests outwardly as sweetness, truthfulness, and non-duplicity.

Application: Cultivate speech that is truthful, kind, and pleasant; practice mindful communication (avoid harshness, deceit, and gossip).

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.65.99-103 (lakṣaṇa sequence)

FAQs

This verse treats gentle, melodious, and non-deceptive speech as a visible mark of dharmic character—speech that comforts others rather than harms them.

By highlighting inner purity through outward conduct (especially speech), it implies that ethical habits support spiritual merit and a favorable post-death trajectory, even when not explicitly discussing Yama’s realm here.

Practice courteous, honest communication—avoid manipulation and harsh words—so that your speech becomes calming and beneficial to others.