Shloka 59

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

शुक्यौदकान्पक्षिगणान्सुग्रीवी तु व्यजायत / (अश्वानुष्टान् गर्दभांश्च ताम्रावंशः प्रकीर्तितः // गर्प्१,६। ५८ //) विनतायास्तु पुत्रौ द्वौ विख्यातौ गरुडारुणौ / सुरसायाः सहस्रं तु सर्पाणाममितौजसाम्

śukyaudakānpakṣigaṇānsugrīvī tu vyajāyata / (aśvānuṣṭān gardabhāṃśca tāmrāvaṃśaḥ prakīrtitaḥ // GarP_1,6. 58 //) vinatāyāstu putrau dvau vikhyātau garuḍāruṇau / surasāyāḥ sahasraṃ tu sarpāṇāmamitaujasām

Sugrīvī gebar die Scharen der Vögel, die Śukyaudakas genannt werden. (Und in der Linie der Tāmrā werden auch die pferdegesichtigen Wesen und die Esel genannt.) Vinatā aber hatte zwei berühmte Söhne: Garuḍa und Aruṇa. Und aus Surasā wurden tausend Schlangen von unermesslicher Kraft geboren.

शुक्यौदकान्water-birds of Śukī
शुक्यौदकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुकी (प्रातिपदिक) + औदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शुक्याः औदकाः = 'of Śukī, water(-birds)')
पक्षिगणान्groups of birds
पक्षिगणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्षि (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पक्षिणां गणाः)
सुग्रीवीSugrīvī (a female)
सुग्रीवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: 'but/indeed')
व्यजायतgave birth (was born/produced)
व्यजायत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: वि-
अश्वानुष्टान्horses (called anuṣṭa)
अश्वानुष्टान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + अनुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्मधारयः (अश्वा एव अनुष्टाः)
गर्दभान्donkeys
गर्दभान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्दभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
and
:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ताम्रावंशःthe Tāmrā lineage
ताम्रावंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (ताम्रः वंशः)
प्रकीर्तितःis proclaimed/mentioned
प्रकीर्तितः:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विनतायाःof Vinatā
विनतायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक निपात
पुत्रौtwo sons
पुत्रौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; संख्यावाचक विशेषण
विख्यातौwell-known
विख्यातौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
गरुडारुणौGaruḍa and Aruṇa
गरुडारुणौ:
Apposition (Samānādhikaraṇa)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक) + अरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गरुडश्च अरुणश्च)
सुरसायाःof Surasā
सुरसायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुरसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्यावाचक
तुindeed
तु:
Sambandha/Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक निपात
सर्पाणाम्of serpents
सर्पाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अमितौजसाम्of immeasurable strength
अमितौजसाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित (प्रातिपदिक) + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; बहुव्रीहिः (अमितम् ओजः येषां ते)

Sūta (narrative voice) recounting genealogies (contextual attribution within Purāṇic narration)

Concept: Interlinked origins of species and divine beings; cosmic order includes both aerial (Garuḍa) and subterranean (nāga) powers.

Vedantic Theme: Multiplicity of nāma-rūpa within one cosmic governance; dharma of roles (svabhāva) in creation.

Application: Recognize interdependence and role-differences in society/nature; channel power toward protection rather than rivalry.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (Vinatā–Kadru narrative frame; Garuḍa’s emergence)

S
Sugrīvī
Ś
Śukyaudaka birds
T
Tāmrā (lineage)
V
Vinatā
G
Garuḍa
A
Aruṇa
S
Surasā
N
Nāgas/Serpents

FAQs

This verse identifies Garuḍa and Aruṇa as Vinatā’s two famed sons, anchoring Garuḍa’s divine lineage and his later role as Viṣṇu’s vehicle and a central interlocutor in Purāṇic teachings.

It functions as a genealogical mapping: it explains the origins of key species and beings—especially Garuḍa and the Nāgas—who recur in Purāṇic cosmology and later doctrinal sections.

It encourages a traditional Purāṇic worldview of interconnected lineages and duties (dharma), fostering reverence for sacred narratives and mindful conduct toward living beings associated with these lineages.