ईशश्चैवाथ पर्जन्यो जयन्तः कुलिशायुधः / सूर्यः सत्यो भृगुश्चैव आकाशो वायुरेव च
īśaścaivātha parjanyo jayantaḥ kuliśāyudhaḥ / sūryaḥ satyo bhṛguścaiva ākāśo vāyureva ca
Auch sind zu gedenken und anzurufen: Īśa, Parjanya, Jayanta, der Träger der Donnerwaffe, Sūrya, Satya, Bhṛgu, sowie Ākāśa und Vāyu.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Remembering/placing devatā embodies governance of natural forces and ethical principles (Satya) within human space.
Vedantic Theme: Saguna ordering: the One reflected as many functional powers sustaining the world; satya as a dharmic pillar.
Application: In consecration or daily worship, invoke these deities as guardians of quarters/space; cultivate satya (truthfulness) as the inner ‘placement’ that stabilizes outer order.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: temple/precinct mandala positions (implied)
Related Themes: Garuda Purana 1.46.3 (outer/inner deity counts); Garuda Purana 1.46.5–1.46.6 (continuation of the list)
This verse functions as a sacred enumeration of divine powers and cosmic principles, used to sanctify the context—invoking protection, order (ṛta/dharma), and auspiciousness through remembrance of authoritative deities and elements.
Indirectly: by grounding the teaching in a dharmic and cosmic framework—sun, wind, space, and truth symbolize the universal order within which karma and the soul’s journey are explained in surrounding teachings.
Use the verse as a mindful remembrance of truth (satya) and cosmic order—reciting or reflecting on these names before rituals, study, or ethical decisions to cultivate clarity, restraint, and reverence.