Shloka 1

Gāyatrī-nyāsa, Pāda-bheda, and Purificatory Power in Sādhana

चतुस्त्रिंशो ऽध्यायः हरिरुवाच / न्यासादिकं प्रवक्ष्यामि गायत्त्र्याः शृणु शङ्कर / विश्वामित्रऋषिश्चैव सविता चाथ देवता

catustriṃśo 'dhyāyaḥ hariruvāca / nyāsādikaṃ pravakṣyāmi gāyattryāḥ śṛṇu śaṅkara / viśvāmitraṛṣiścaiva savitā cātha devatā

Hari sprach: „Ich werde die vorbereitenden Riten wie Nyāsa für die Gāyatrī darlegen; höre, o Śaṅkara. Der ṛṣi ist Viśvāmitra, und die Gottheit ist Savitṛ.“

चतुस्त्रिंशःthirty-second
चतुस्त्रिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुस्त्रिंश (प्रातिपदिक) = चतुः + त्रिंशत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः द्विगुः (संख्यावाचक)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातुः वच् (वचने)
न्यासादिकम्nyāsa and related (rites)
न्यासादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootन्यासादिक (प्रातिपदिक) = न्यास + आदिक
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (न्यासः आदिः यस्य)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; धातुः वच् (वचने) उपसर्गः प्र
गायत्त्र्याःof the Gāyatrī
गायत्त्र्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; धातुः श्रु (श्रवणे)
शङ्करO Śaṅkara
शङ्कर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
विश्वामित्रऋषिःthe sage Viśvāmitra
विश्वामित्रऋषिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्रऋषि (प्रातिपदिक) = विश्वामित्र + ऋषि
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः कर्मधारयः (विश्वामित्रः ऋषिः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
सविताSavitṛ (the Sun)
सविता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अथthen
अथ:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रारम्भार्थक-निपात (then/now)
देवताthe deity
देवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Hari (Lord Vishnu)

Concept: Gāyatrī practice requires proper preliminaries (nyāsa etc.) and correct mantra-ṛṣi-devatā identification: Viśvāmitra as ṛṣi, Savitṛ as devatā.

Vedantic Theme: Mantra as a means of inner purification and illumination; disciplined upāsanā aligns the practitioner with cosmic intelligence (Savitṛ).

Application: Before japa, perform nyāsa and remember ṛṣi-chandas-devatā; maintain accuracy, cleanliness, and attentive intention in daily Gāyatrī practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.35 (Gāyatrī-nyāsa and ancillary rites section, implied continuation)

H
Hari (Vishnu)
S
Shankara (Shiva)
V
Vishvamitra
S
Savitr

FAQs

This verse introduces nyāsa as a key preparatory practice for Gāyatrī, indicating that correct ritual placement/installation precedes effective mantra practice.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it frames mantra-ritual discipline (Gāyatrī with nyāsa) as a foundational spiritual practice within the Purāṇic teaching context.

Approach mantra practice with proper preparation and clarity—know the mantra’s ṛṣi and devatā, and follow a disciplined routine rather than casual recitation.