Shloka 53

Hayagrīva Pūjāvidhi: Root Mantra, Nyāsa, Maṇḍala-Devatā Worship, and Stotra

नमश्चेश्वरवन्द्याय शङ्कचक्रधारय च / नम आद्याय दान्ताय सर्वसत्त्वहिताय च

namaśceśvaravandyāya śaṅkacakradhāraya ca / nama ādyāya dāntāya sarvasattvahitāya ca

Ehrerbietung Dem, den selbst die Götter verehren, dem Träger von Muschel und Diskus. Ehrerbietung dem Uranfänglichen, dem Selbstbeherrschten, und dem Wohltäter aller Lebewesen.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; नमस्कारार्थक
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ईश्वर-वन्द्यायto the one worshipped by (all) lords
ईश्वर-वन्द्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootईश्वर (प्रातिपदिक) + वन्द्य (कृदन्त; √वन्द् (धातु) + यत्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष—'ईश्वरैः वन्द्यः' (worthy of worship by lords)
शङ्ख-चक्र-धारायto the bearer of conch and discus
शङ्ख-चक्र-धाराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक) + धार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष—'शङ्खं च चक्रं च धारयति/धारयन्' इत्यर्थे धार (bearer)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; नमस्कारार्थक
आद्यायto the primordial one
आद्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
दान्तायto the self-restrained one
दान्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootदान्त (कृदन्त; √दम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (self-controlled)
सर्व-सत्त्व-हितायto the benefactor of all beings
सर्व-सत्त्व-हिताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक) + हित (कृदन्त; √धा (धातु) + क्त, 'placed/beneficial')
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष—'सर्वेषां सत्त्वानां हितः' (beneficial to all beings)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक

Garuda (Vinata-putra), offering salutations to Lord Vishnu

Concept: The Supreme is worthy of worship even by gods; as primordial and self-controlled, He acts for the welfare of all beings—devotion aligns one with that universal good.

Vedantic Theme: Ishvara as jagat-hitakārin (benefactor of the world); devotion matures into compassion and self-restraint mirroring the divine qualities.

Application: In daily decisions, pair devotion with dānta (self-control): reduce harm, practice restraint in speech/consumption, and choose actions that benefit living beings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temple/vision of Vishnu (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.34 (stuti continues with Vishnu iconography and ethical attributes)

V
Vishnu
I
Ishvaras/Devas (implied by īśvara-vandya)

FAQs

This verse frames Vishnu as the primordial, self-controlled protector whose welfare extends to all beings, making the recitation spiritually auspicious and ethically anchored in dharma.

Indirectly, it sets the theological foundation that the ultimate refuge is the primordial Lord; later teachings on death, rites, and afterlife are understood under this protective, dharma-guiding sovereignty.

Begin study or rituals with a brief Vishnu-salutation, and cultivate dānta (self-restraint) and sarvasattva-hita (universal welfare) as daily ethical disciplines.