Shloka 10

The Ninefold Rite (Navavidhi): Worship of Sudarśana-Cakra and the Disease-Destroying Hymn

सुचक्राय विचक्राय सर्वमन्त्रविभेदिने / प्रसवित्रे जगद्धात्रे जगद्विध्वंसिने नमः

sucakrāya vicakrāya sarvamantravibhedine / prasavitre jagaddhātre jagadvidhvaṃsine namaḥ

Verehrung Ihm mit dem glückverheißenden Diskus und dem wunderbaren Diskus; Ihm, der alle Mantras unterscheidet und anordnet; dem göttlichen Antreiber Savitṛ, dem Erhalter der Welten und dem Auflöser der Welten — namah.

सुचक्रायto the one with a good discus / good wheel
सुचक्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसु- (उपसर्ग/पूर्वपद) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + चक्र)
विचक्रायto the one with a special/varied discus
विचक्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवि- (उपसर्ग/पूर्वपद) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—कर्मधारय (वि + चक्र)
सर्वमन्त्रविभेदिनेto the distinguisher of all mantras
सर्वमन्त्रविभेदिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक) + विभेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वमन्त्राणां विभेदिन्)
प्रसवित्रेto the progenitor/impeller
प्रसवित्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; तृ-प्रत्ययान्त (कर्तृवाचक)
जगद्धात्रेto the sustainer of the world
जगद्धात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + धातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जगतः धातृ)
जगद्विध्वंसिनेto the destroyer of the world
जगद्विध्वंसिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + विध्वंसिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जगतः विध्वंसिन्)
नमःsalutation
नमः:
None (Exclamation/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात); नमः-शब्दः (salutation particle)

Narrative praise (stuti) within the Vishnu–Garuda dialogue context; effectively addressed to Lord Vishnu

Concept: The Lord as cakra-bearer and as the ordainer of mantra, sustaining and dissolving the cosmos; devotion aligns the devotee with cosmic order.

Vedantic Theme: Īśvara as jagat-kāraṇa (upādāna/nimitta) and as the inner impeller (antaryāmin) behind mantra and creation.

Application: Use as a daily nāma-smarana/stotra line before japa or worship, contemplating the Lord as both protector and dissolver of fear and bondage.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khanda) Vishnu-stuti passages praising Sudarshana and jagat-kartṛtva; Garuda Purana sections on nāma-smaraṇa as purifier

V
Vishnu
S
Sudarshana Chakra
S
Savitṛ

FAQs

It affirms Vishnu as the divine source who differentiates and authorizes the correct use and purpose of all mantras, grounding ritual and spiritual practice in cosmic order (dharma).

Indirectly: by identifying Vishnu as the sustainer and dissolver of worlds, it frames the soul’s journey within a governed cosmos where liberation depends on alignment with divine order and right practice.

Use the verse as a brief daily stuti to cultivate discipline in mantra practice, seek protection through remembrance of Sudarśana, and live ethically by aligning actions with dharma.