वासुदेवे मनो यस्य जपहोमार्चनादिषु / तस्यान्तरायो मैत्रेय वेवेन्द्रत्वादिकं फलम्
vāsudeve mano yasya japahomārcanādiṣu / tasyāntarāyo maitreya vevendratvādikaṃ phalam
O Maitreya, für den, dessen Geist durch Übungen wie japa (Wiederholung), homa (Feueropfer) und arcana (Verehrung) auf Vāsudeva gerichtet ist, wird selbst das Erlangen der Herrschaft unter den Göttern—Indras Würde und dergleichen—zum Hindernis für die höchste Frucht.
Suta (narrating to Shaunaka and sages), addressing Maitreya as the verse’s interlocutor reference
Concept: Even exalted karmic fruits (deva-lordship) can obstruct the paramaphala when the mind is fixed on Vāsudeva; the aspirant should not be diverted by heavenly attainments.
Vedantic Theme: Vairāgya toward all phala within saṃsāra (including svarga); bhakti/upāsanā aimed at the highest (parama-puruṣārtha) rather than aishvarya.
Application: Perform japa/homa/arcana with niṣkāma-bhāva; explicitly dedicate fruits to Vāsudeva and treat visions, powers, or status as distractions from liberation.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.230.24 (steadfast mind in Govinda); Garuda Purana 1.230.28 (Nārāyaṇa-smaraṇa in rites and expiation)
This verse states that when the mind is truly anchored in Vāsudeva through worship and disciplined practice, the seeker aims beyond all limited rewards toward the highest attainment.
It implies that the soul’s progress is shaped by its deepest aim: if it seeks Vāsudeva (liberation), even exalted heavenly destinies like Indrahood can divert it from the final goal.
Do spiritual practice for inner transformation and God-realization rather than status, power, or “results”; treat worldly and even heavenly ambitions as secondary to liberation.