Shloka 14

Nārāyaṇa-Smaraṇa as the Supreme Dharma, Expiation, and Yogic Purifier

ध्यानेन सदृशो नास्ति शोधनं पापकर्मणाम् / आगामिदेहहेतूनां दाहको योगपावकः

dhyānena sadṛśo nāsti śodhanaṃ pāpakarmaṇām / āgāmidehahetūnāṃ dāhako yogapāvakaḥ

Keine Läuterung sündiger Taten ist der Meditation gleich; das Feuer des Yoga verbrennt die Ursachen, die sonst eine künftige Verkörperung hervorbrächten.

ध्यानेनby meditation
ध्यानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular (by/with meditation)
सदृशःequal/similar
सदृशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; विशेषण (predicate adjective)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय — negative particle
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन — 3rd person singular; with negation: 'is not'
शोधनम्purification
शोधनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; विधेय (predicate noun)
पापकर्मणाम्of sinful actions
पापकर्मणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपाप + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural; षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य कर्माणि)
आगामिदेहहेतूनाम्of the causes of future bodies
आगामिदेहहेतूनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआगामि + देह + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural; बहुपद-तत्पुरुष (आगामिनः देहस्य हेतवः)
दाहकःburner/destroyer
दाहकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाहक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; विधेय (predicate noun)
योगपावकःthe fire of yoga
योगपावकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग + पावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; कर्मधारय (योगः एव पावकः)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Dhyāna and yogāgni purify pāpa and burn the causal seeds (hetu) of future embodiment (āgāmi-deha).

Vedantic Theme: Karma-bīja-dāha through yoga leading toward jīvanmukti; purification of antaḥkaraṇa as prerequisite for liberation.

Application: Establish a daily meditation discipline; treat recurring harmful tendencies as ‘seeds’ to be weakened by sustained dhyāna and ethical restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.230.15-18 (samādhi, yogāgni, Viṣṇu-smṛti as purifier)

V
Vishnu
G
Garuda
Y
Yoga

FAQs

This verse states that dhyāna is the unsurpassed purifier of sinful karma, because it destroys the inner causes (karmic seeds) that generate future embodiment.

It distinguishes between past sinful actions and the underlying causes that lead to another body; yoga is described as a fire that burns those causes, reducing the momentum toward future rebirth.

Adopt regular meditation and disciplined yoga as a daily purification practice—using inner restraint, clarity, and contemplation to weaken harmful tendencies and prevent repeating unethical actions.