Shloka 22

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

आचामाभ्यङ्गमुद्वर्तं स्नानं निर्ंमथनं चरेत् / वस्त्रं विलेपनं पुष्पं धूपं दीपं चरुं ददेत्

ācāmābhyaṅgamudvartaṃ snānaṃ nirṃmathanaṃ caret / vastraṃ vilepanaṃ puṣpaṃ dhūpaṃ dīpaṃ caruṃ dadet

Man vollziehe ācāmana, die Ölung (abhyanga) und das Einreiben mit duftenden Pulvern (udvarta), dann bade man und reinige sich gründlich. Danach bringe man Gewand, Salben, Blumen, Räucherwerk, eine Lampe und caru, die gekochte Opfergabe, dar.

आचामsipping (ritual ācamana)
आचाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआचाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मवाच्य-प्रयोगे कर्म
अभ्यङ्गoil-anointing, massage
अभ्यङ्ग:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभि-√अञ्ज् (धातु) → अभ्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
उद्वर्तम्rubbing/powdering (udvartana)
उद्वर्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउद्-√वृत् (धातु) → उद्वर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Root√स्ना (धातु) → स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
निर्मथनम्churning/rubbing (ritual cleansing)
निर्मथनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्-√मथ् (धातु) → निर्मथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विधि/आज्ञार्थ (should do)
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
विलेपनम्anointing, smearing (paste)
विलेपनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवि-√लिप् (धातु) → विलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
धूपम्incense
धूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
दीपम्lamp
दीपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
चरुम्cooked oblation (caru)
चरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
ददेत्should give/offer
ददेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विधि/आज्ञार्थ (should give/offer)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vainateya)

Concept: Outer purity (ācāmana, snāna, anulepana) supports inner steadiness; offerings (puṣpa, dhūpa, dīpa, caru) externalize devotion.

Vedantic Theme: Karma-yoga/upāsanā as purification of the instrument (antaḥkaraṇa) through disciplined action.

Application: Before pūjā: wash/sip water, bathe if possible, wear clean cloth; offer at least flower, incense, lamp; if doing naivedya, prepare a simple caru/food offering with cleanliness.

Primary Rasa: shanta

Type: household shrine/bathing area leading to altar

Related Themes: Garuda Purana: ritual purity and offerings recur across pūjā and śrāddha-related instructions (general linkage)

FAQs

This verse frames purification as the proper prerequisite to worship: internal and external cleanliness is followed by offerings, indicating that ritual acts should begin from śauca (purity) and disciplined conduct.

Rather than describing the afterlife here, the text emphasizes right practice in daily life—purity, orderly preparation, and respectful offerings—presenting dharma as lived discipline that supports spiritual progress.

Begin any prayer or sacred act with basic cleanliness and a calm routine, then offer what you can (light, flowers, food) with sincerity and consistency.