Shloka 12

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

यजेत्सूर्यहृदा सर्वान्सों सोमं मं च मङ्गलम् / बं बुधं बृं बृहस्पतिं भं भार्गवं शं शनैश्चरम्

yajetsūryahṛdā sarvānsoṃ somaṃ maṃ ca maṅgalam / baṃ budhaṃ bṛṃ bṛhaspatiṃ bhaṃ bhārgavaṃ śaṃ śanaiścaram

Mit dem Mantra „Sūrya-hṛd“ soll man alle Grahas verehren: „soṃ“ für Soma (Mond), „maṃ“ für Maṅgala (Mars), „baṃ“ für Budha (Merkur), „bṛṃ“ für Bṛhaspati (Jupiter), „bhaṃ“ für Bhārgava (Venus) und „śaṃ“ für Śanaiścara (Saturn).

यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सूर्यहृदाwith the Sun-heart (mantra/heart-formula)
सूर्यहृदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूर्य + हृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे (हृद्), तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुषः (सूर्यस्य हृदा)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
सोṃsoṃ (seed syllable)
सोṃ:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootसोṃ (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
सोमम्Soma (Moon)
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मंmaṃ (seed syllable)
मं:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootमं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
मङ्गलम्Maṅgala (Mars)
मङ्गलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
बंbaṃ (seed syllable)
बं:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootबं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
बुधम्Budha (Mercury)
बुधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
बृंbṛṃ (seed syllable)
बृं:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootबृं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
बृहस्पतिम्Bṛhaspati (Jupiter)
बृहस्पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
भंbhaṃ (seed syllable)
भं:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootभं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
भार्गवम्Bhārgava (Venus/Śukra)
भार्गवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
शंśaṃ (seed syllable)
शं:
Mantra-element (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootशं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
शनैश्चरम्Śanaiścara (Saturn)
शनैश्चरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra, typical dialogue frame of the Garuḍa Purāṇa)

Concept: Planetary forces (grahas) are approached through mantra as karmic regulators; worship aims at śānti and alignment rather than fatalism.

Vedantic Theme: Cosmic order (ṛta) reflected in the psyche; upāsanā as a means to refine karma-phala reception.

Application: Use prescribed bīja-mantras for graha-pūjā/śānti with Sūrya as the principal, especially during transitions, vows, or remedial rites.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-space (graha-pūjā altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.23.13 (Rāhu-Ketu mantras); Garuda Purana 1.23.11, 1.23.14-15 (nyāsa, bhūtaśuddhi, arghya)

S
Sūrya
S
Soma (Chandra)
M
Maṅgala
B
Budha
B
Bṛhaspati
B
Bhārgava (Śukra)
Ś
Śanaiścara

FAQs

This verse presents a concise, mantra-based method to honor the planetary deities (grahas), indicating their role in ritual order and in harmonizing karmic influences through prescribed worship.

Indirectly: by emphasizing disciplined ritual observance (ācāra) and mantra-upāsanā, it supports the broader Purāṇic theme that karmic conditions shaping life—and thus one’s post-death trajectory—are refined through dharmic practice.

Use the verse as a structured reminder for respectful Navagraha devotion—reciting the indicated bīja-syllables with focus—alongside ethical living and regular worship, especially when performing graha-śānti or daily prayers.