Shloka 17

Yuga-Dharma, Kalpa Measure, Purāṇa Definitions, and the Kali-Yuga Power of Nāma-Kīrtana

अन्यान्युपपुराणानि मुनिभिः कथितानि तु / आद्यं सनत्कुमारोक्तं नारसिंहमथापरम्

anyānyupapurāṇāni munibhiḥ kathitāni tu / ādyaṃ sanatkumāroktaṃ nārasiṃhamathāparam

Auch andere Upapurāṇas sind wahrlich von den Weisen erzählt worden. Als erstes gilt das von Sanatkumāra Gesprochene, und danach folgt das (Upapurāṇa) des Narasiṁha.

अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Pl.)
उपपुराणानिminor Purāṇas (Upapurāṇas)
उपपुराणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootupa + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Pl.)
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karana (Instrument/Agentive means/करण)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masc., Instr., Pl.)
कथितानिtold/related
कथितानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु) + ta (क्त, कर्मणि कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘कथित’ = ‘said/told’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
आद्यम्the first
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
सनत्कुमारोक्तम्spoken by Sanatkumāra
सनत्कुमारोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanatkumāra (प्रातिपदिक) + ukta (उक्त, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सनत्कुमारस्य उक्तम्) (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
नारसिंहम्(the) Nārasiṃha (Upapurāṇa)
नारसिंहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārasiṃha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
अथthen/next
अथ:
Sambandha (Sequencing/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formनिपात (particle), अनन्तरार्थे (then/next)
अपरम्another
अपरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Śāstra-pramāṇa through lineage: upapurāṇas are validated by sage-authorship and ordered transmission.

Vedantic Theme: Āgama/itihāsa-purāṇa as supportive pramāṇa (smṛti) for dharma and devotion; respect for guru-paramparā.

Application: Use recognized textual lineages when studying or citing purāṇic material; cultivate discernment (viveka) about sources.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.223.18-21 (continuation of the upapurāṇa/vidyā listing)

M
Munis (sages)
S
Sanatkumara
N
Narasimha

FAQs

This verse highlights that, alongside major Purāṇas, the tradition also preserves Upapurāṇas narrated by sages, showing how Purāṇic knowledge is organized and transmitted through recognized lineages.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it frames the textual sources (Upapurāṇas) that support Purāṇic teaching, which elsewhere includes afterlife, karma, and rites.

Use it as a reminder to consult authentic, lineage-based sources when studying Purāṇic topics—especially ritual and dharma—rather than relying on fragmented or unauthenticated summaries.