Shloka 38

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

दक्षिकाले विवाहादौ देवद्विजनिमन्त्रिते / पूर्वसंकल्पिते वापि नाशौचं मृतसूतके

dakṣikāle vivāhādau devadvijanimantrite / pūrvasaṃkalpite vāpi nāśaucaṃ mṛtasūtake

Zu einer glückverheißenden Zeit — etwa bei Hochzeit und ähnlichen Riten — wenn die Götter und die Zweimalgeborenen (Brāhmaṇas) eingeladen sind, oder wenn der Ritus zuvor durch saṅkalpa feierlich festgelegt wurde, besteht kein aśauca (rituelle Unreinheit), selbst wenn mṛta-sūtaka (Unreinheit durch Tod oder Geburt) eintritt.

दक्षि-कालेat the southern time (dakṣiṇāyana period)
दक्षि-काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षि-काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दक्षिणस्य कालः)
विवाह-आदौat (the time of) marriage etc.
विवाह-आदौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अव्ययीभाव-समासः (विवाहादौ = विवाहे आदौ)
देव-द्विज-निमन्त्रितेwhen gods and twice-born are invited
देव-द्विज-निमन्त्रिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + द्विज (प्रातिपदिक) + निमन्त्रित (कृदन्त; √मन्त्र् (धातु) + नि उपसर्ग, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; समासः तत्पुरुषः (देवद्विजैः निमन्त्रिते)
पूर्व-संकल्पितेwhen pre-arranged / previously resolved
पूर्व-संकल्पिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + संकल्पित (कृदन्त; √कॢप्/कल्प् (धातु) + सम् उपसर्ग, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मधारयः (पूर्वं संकल्पिते)
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (particle of alternative)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अशौचम्impurity (mourning impurity)
अशौचम्:
Karma/Pradhana (Predicate/कर्म-प्राय)
TypeNoun
Rootअशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; वाक्ये विधेय-नाम (predicate noun)
मृत-सूतकेin the death-related birth/death impurity period
मृत-सूतके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमृत (प्रातिपदिक/कृदन्त) + सूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः (मृतस्य सूतके)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Aśauca exceptions: when an auspicious rite is underway or pre-resolved (pūrva-saṅkalpita), incidental mṛta/sūtaka does not obstruct the sacrament.

Vedantic Theme: Dharma as niyati for social-ritual harmony; intention (saṅkalpa) and context shape adhikāra without negating compassion or order.

Application: In time-sensitive saṃskāras (e.g., marriage), follow śāstric exceptions: maintain the rite’s continuity if properly initiated/invited, while observing appropriate post-rite precautions per local dharma guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (vivāha-maṇḍapa, yajña-śālā)

Related Themes: Garuda Purana 1.222 (aśauca/sūtaka-prakaraṇa context)

D
Devas
D
Dvijas (Brāhmaṇas)
A
Aśauca
S
Sūtaka

FAQs

This verse teaches that dharma recognizes practical exceptions: once a major rite like marriage is fixed by saṅkalpa and invitations are issued, the rite is not automatically blocked by sudden mṛta-sūtaka.

It clarifies that while death/birth impurity normally restricts ritual activity, certain pre-committed auspicious ceremonies may proceed, showing how purity rules are applied contextually within dharma.

If an unavoidable family death/birth occurs near a scheduled major rite, consult qualified priests: the Garuda Purana framework allows dharmic continuity for pre-sanctioned ceremonies while still honoring necessary rites and sensitivities.